Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 528.184

A Paz (Heal The World)

Roupa Nova

Letra

Significado

La Paix (Guéris le Monde)

A Paz (Heal The World)

Il faut penser un peu aux gens qui viennent encoreÉ preciso pensar um pouco nas pessoas que ainda vem
Aux enfantsNas crianças
On doit trouver un moyen de leur donner un meilleur endroitA gente tem que arrumar um jeito de achar pra eles um lugar melhor
Pour nos enfants et les enfants de nos enfantsPara os nossos filhos e pros filhos de nossos filhos
Réfléchis bienPense bem

Il doit y avoir un endroit dans ton cœurDeve haver um lugar dentro do seu coração
Où la paix brille plus qu'un souvenirOnde a paz brilhe mais que uma lembrança
Sans la lumière qu'elle apporte, on n'arrive même plusSem a luz que ela traz já nem se consegue mais
À trouver le chemin de l'espoirEncontrar o caminho da esperança

RessensSinta
Le temps est venu d'essuyer les larmes des hommesChega o tempo de enxugar o pranto dos homens
En devenant frère, en tendant la mainSe fazendo irmão, estendendo a mão

Seul l'amour change ce qui a déjà été faitSó o amor muda o que já se fez
Et la force de la paix réunit tout le monde encore une foisE a força da paz junta todos outra vez
Viens, il est temps d'allumer la flamme de la vieVenha, já é hora de acender a chama da vida
Et de rendre la terre entière heureuseE fazer a terra inteira feliz

Si tu es capable de libérer ta voixSe você for capaz de soltar a sua voz
Dans l'air comme une prière d'enfantPelo ar como prece de criança
Tu dois alors commencer, d'autres te suivrontDeve então começar, outros vão te acompanhar
Et chanteront avec harmonie et espoirE cantar com harmonia e esperança
Laisse ce chant laver les larmes du mondeDeixe que esse canto lave o pranto do mundo
Pour apporter le pardon et partager le painPra trazer perdão e dividir o pão

Seul l'amour change ce qui a déjà été faitSó o amor muda o que já se fez
Et la force de la paix réunit tout le monde encore une foisE a força da paz junta todos outra vez
Viens, il est temps d'allumer la flamme de la vieVenha, já é hora de acender a chama da vida
Et de rendre la terre entière heureuseE fazer a terra inteira feliz

Combien de douleur et de souffrance autour de nous encore (encore)Quanta dor e sofrimento em volta a gente ainda tem (ainda tem)
Pour garder la foi et le rêve de ceux qui viennent encore (encore)Pra manter a fé e o sonho dos que ainda vem (ainda vem)
La leçon pour l'avenir vient de l'âme et du cœurA lição pro futuro vem da alma e do coração
Pour chercher la paix, ne regarde pas en arrière (avec amour)Pra buscar a paz, não olhar pra trás (com amor)

Si tu commences, d'autres te suivrontSe você começar, outros vão te acompanhar
Et chanteront avec harmonie et espoirE cantar com harmonia e esperança
Laisse ce chant laver les larmes du mondeDeixe que esse canto lave o pranto do mundo
Pour apporter le pardon et partager le painPra trazer perdão e dividir o pão

Seul l'amour change ce qui a déjà été faitSó o amor muda o que já se fez
Et la force de la paix réunit tout le monde encore une foisE a força da paz junta todos outra vez
Viens, il est temps d'allumer la flamme de la vieVenha, já é hora de acender a chama da vida
Et de rendre la terre entière heureuseE fazer a terra inteira feliz

Seul l'amour change ce qui a déjà été faitSó o amor muda o que já se fez
Et la force de la paix réunit tout le monde encore une foisE a força da paz junta todos outra vez
Viens, il est temps d'allumer la flamme de la vieVenha, já é hora de acender a chama da vida
Et de rendre la terre entière heureuseE fazer a terra inteira feliz

Seul l'amour change ce qui a déjà été faitSó o amor muda o que já se fez
Et la force de la paix réunit tout le monde encore une foisE a força da paz junta todos outra vez
Viens, il est temps d'allumer la flamme de la vieVenha, já é hora de acender a chama da vida
Et de rendre la terre entière heureuseE fazer a terra inteira feliz
Viens, il est temps d'allumer la flamme de la vieVenha, já é hora de acender a chama da vida
Et de rendre la terre entière heureuseE fazer a terra inteira feliz

Entière heureuseInteira feliz
Entière heureuseInteira feliz
Entière heureuseInteira feliz
Entière heureuseInteira feliz

Escrita por: Nando / Marty Paich / Michael Jackson. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roupa Nova y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección