Traducción generada automáticamente
cant lose what u never had
rouri404
No puedo perder lo que nunca tuve
cant lose what u never had
Ojalá pudiera decirte lo que pasa por mi menteWish I could tell you what's on my mind
Nunca bajando, creo que llegamos muy altoNever comin' down, think we got too high
Quiero sentir tu sangre, sí, quiero verte llorarWanna feel your blood, yeah, I wanna see you cry
Solía querer tu amor hasta que me dijisteUsed to want your love until you told me
Tómate todo el tiempo que necesitesTake all the time that you need to
Atrapado en mi habitación, esperando que todo se desmoroneStuck in my room, waitin' for us to fall apart
¿Por qué siempre nos jodemos tanto?Why do we always fuckin' fall apart?
(Sé que es tu culpa)(Know it's your fault)
No puedo seguir aferrándome a tiI can't, keep holdin' on for you
Sí, solo vienes con malas noticiasYeah, you only fucking come with bad news
Nunca volvería a pensar si pudiera elegirWouldn't ever think again if I could choose to
No quiero estar aquí, pero no quiero perderteDon't wanna be here, but I do not wanna lose you
Puedo ver las costuras sueltasI can see the seams lose
Nunca pido ayuda cuando realmente la necesitoNever ask for help when I really fuckin' need to
Siempre me hundes, sé que quieres que esté bajo tierraAlways pull me down, know you want me underground
Sentimientos que se han perdido, creo que es mejor que nunca se encuentrenFeelings that been lost, think they're better never found
Y ahora realmente no soporto la idea de llamarteAnd now I really can't stand the thought of calling you
Dije todo lo que pude, sé que tiene que haber una mejor maneraSaid all that I can, know there's gotta be a better way
Pensé que estarías de mi lado, nunca te vi como un enemigoThought you'd have my back, never saw you as an enemy
Las cosas están empeorando día a díaThings are getting worse by the day
Hay una maldición en mi nombreThere's a curse on my name
Dime qué es lo que quieresTell me what it is you want
Despertando, ¿por qué no para?Waking up, why won't it stop?
Sé que duele, pero quiero que lo hagaKnow it hurts, but I want it to
Dime qué es lo que quieresTell me what it is you want
Sé que estaré aquí hasta que te vayasKnow I'll be here till you're gone
Nunca pensé que sangraría por tiNever thought that I would bleed for you
Nunca pensé que veríamos las cosas hasta el finalNever thought we would see things through
No puedo seguir huyendo, el tiempo te está alcanzandoCan't keep running, time is catching up to you
Y no sé si sería peor si lo que dijeron fuera ciertoAnd I don't know if it'd be worse if what they said was true
Si vas a fingir, hazlo por tu cuentaIf you're gonna fake it, do it on your own
Sigue en la misma mierda, sé que nunca has crecidoStill be on the same shit, know you've never grown
Harto de esperar por tiFucking sick of waitin' on you
Hay una maldición en mi nombre, ya estoy condenadoThere's a curse on my name, I'm already doomed
No puedo seguir aferrándome a tiI can't, keep holdin' on for you
Sí, solo vienes con malas noticiasYeah, you only fucking come with bad news
Nunca volvería a pensar si pudiera elegirWouldn't ever think again if I could choose to
No quiero estar aquí, pero no quiero perderteDon't wanna be here, but I do not wanna lose you
Puedo ver las costuras sueltasI can see the seams lose
Nunca pido ayuda cuando realmente la necesitoNever ask for help when I really fuckin' need to
Siempre me hundes, sé que quieres que esté bajo tierraAlways pull me down, know you want me underground
Sentimientos que se han perdido, creo que es mejor que nunca se encuentrenFeelings that been lost, think they're better never found
Y ahora realmente no soporto la idea de llamarteAnd now I really can't stand the thought of calling you
Dije todo lo que pude, sé que tiene que haber una mejor maneraSaid all that I can, know there's gotta be a better way
Pensé que estarías de mi lado, nunca te vi como un enemigoThought you'd have my back, never saw you as an enemy
Las cosas están empeorando día a díaThings are getting worse by the day
Hay una maldición en mi nombreThere's a curse on my name
Dime qué es lo que quieresTell me what it is you want
Despertando, ¿por qué no para?Waking up, why won't it stop?
Sé que duele, pero quiero que lo hagaKnow it hurts, but I want it to
Dime qué es lo que quieresTell me what it is you want
Sé que estaré aquí hasta que te vayasKnow I'll be here till you're gone
Nunca pensé que sangraría por tiNever thought that I would bleed for you
Nunca pensé que veríamos las cosas hasta el finalNever thought we would see things through
No puedo seguir huyendo, el tiempo te está alcanzandoCan't keep running, time is catching up to you
Y no sé si sería peor si lo que dijeron fuera ciertoAnd I don't know if it'd be worse if what they said was true
(Y no sé, no sé, no sé, si sería peor)(And I don't know, don't know, don't know, if it'd be worse)
(Y no sé, no sé, si sería peor)(And I don't know, don't know, if it'd be worse)
(Y no sé, no sé)(And I don't know, don't know)
(Si sería peor si lo que dijeron fuera cierto)(If it'd be worse if what they said was true)
(Si vas a fingir, hazlo por tu cuenta)(If you're gonna fake it, do it on your own)
(Sigue en la misma mierda, sé que nunca has crecido)(Still be on the same shit, know you've never grown)
(Harto de esperar por ti)(Fucking sick of waitin' on you)
(Hay una maldición en mi nombre, ya estoy condenado)(There's a curse on my name, I'm already doomed)
(Tú por no 'nidloh peek, t'nac I)(Uoy rof no 'nidloh peek, t'nac I)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de rouri404 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: