Traducción generada automáticamente
driving with my eyes closed (feat. Vaeo)
rouri404
Manejando con los ojos cerrados (feat. Vaeo)
driving with my eyes closed (feat. Vaeo)
Necesito un descansoI need a time out
Sigo preguntándome a dónde se fue el tiempoI keep asking myself where the time go
Caminando con las luces apagadasWalking with the lights out
Manejando con los ojos cerradosDriving with my eyes closed
Pregúntame si estoy bien, ¿cómo diablos debería saberlo?Ask me if I'm okay, how the fuck should I know?
Pidiendo la verdad, ¿pero por qué debería mentir?Askin' for the truth, but like what I gotta lie for?
Verte hacerlo mejor me deja con las tripas apretadasSeeing you doin' better leaves my guts tied in a knot
Sigo siendo el mismo que antes, ¿no puedes ver la podredumbre?I'm still the same as I was then, can you not see the rot?
Intenté darte lo que tenía, te di lo que obtuveI tried to give you what I had, I gave you what I got
Dije que ya era suficiente, pero supongo que noI said enough was enough, but I guess not
(Cauteriza tus ojos)(Cauterize your eyes)
(No puedo morir, woah)(I cannot die, woah)
Últimamente sé que no puedo luchar contra el sentimientoLately know I can't fight the feeling
Últimamente sé que no puedo luchar contra el sentimientoLately know I can't fight the feeling
Últimamente sé que no puedo luchar contra el sentimiento de tu tactoLately know I can't fight the feeling of your touch
Sabiendo que te has ido, mis nervios han sido cortadosKnowing that you're gone, my nerves have been cut
Siempre llega el daño en oleadas, me siento en pánicoDamage always comes in waves, I'm feeling panicked
Caminando sin rumbo, aún no sé cuál es el planWalking 'round straight headless, still I don't know what the plan is
Hablando sin pensar hasta que te corto las muñecasTalking out your neck until I'm slicing up your damn wrists
No más segundas oportunidades, uno de nosotros simplemente no puede vivirNo more second chances, one of us just can't live
Sé que necesito un segundo, un momento de pazKnow I need a second, single moment of peace
Sí, solía tenerte cerca, ahora solo caigo de rodillasYeah, I used to hold you close, now I just fall to my knees
Ardiendo, ¿por qué siempre están malditamente mirándome?Catching fire, why they always fucking staring at me?
Los árboles están muriendo, ve y recoge las hojas, no quiero respirarTrees are dying, go and pick up the leaves, don't wanna breathe
Necesito un descansoI need a time out
Sigo preguntándome a dónde se fue el tiempoI keep asking myself where the time go
Caminando con las luces apagadasWalking with the lights out
Manejando con los ojos cerradosDriving with my eyes closed
Pregúntame si estoy bien, ¿cómo diablos debería saberlo?Ask me if I'm okay, how the fuck should I know?
Pidiendo la verdad, ¿pero por qué debería mentir?Askin' for the truth, but like what I gotta lie for?
Verte hacerlo mejor me deja con las tripas apretadasSeeing you doin' better leaves my guts tied in a knot
Sigo siendo el mismo que antes, ¿no puedes ver la podredumbre?I'm still the same as I was then, can you not see the rot?
Intenté darte lo que tenía, te di lo que obtuveI tried to give you what I had, I gave you what I got
Dije que ya era suficiente, pero supongo que noI said enough was enough, but I guess not



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de rouri404 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: