Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 419

MANÈGE

ROUSNAM

Letra

Significado

KARUSSELL

MANÈGE

Ich hätte im Irrenhaus enden sollen, zwischen den Armeen und der ApothekeJ'aurais dû finir à l'asile, entre les armées et la pharmacie
Du sagst, ich entwurzele, ich sehe weiter als all deine alten SäckeT'es dit que ton j'déracine, j'vois plus loin que toutes tes vieux assis
Ich sehe weiter als all deine alten Rassisten, ja, ich weiß, dass die Farbe trenntJ'vois plus loin que tous tes vieux racistes, ouais j'sais que la couleur divise
Es ist sehr schwer, wieder Vertrauen zu fassen, wenn du den Schmerz des Lasters schmeckstTrès dur de refaire confiance quand tu goûtes la douleur du vice

Da ist der Kleine, der mir sagt, die Straße ist ein Tsunami, ein Gefängnis ohne GitterY'a l'petit qui m'dit, la rue c'est un raz-de-marée, une prison sans barreau
Wer Geld machen will, wer zu hungrig ist, wer ohne Vater aufgewachsen istQui veut faire des sous, qui l'a trop faim, qui l'a grandi sans daron
Der ausflippt, wenn alles schiefgeht, der lächelt, aber tief im Inneren leidetQui pète son flash quand tout va mal, qui sourit mais qu'au fond il s'renge
Der das für seine Mutter macht, aber seine Mutter möchte, dass er sich zusammenreißtQui fait ça pour sa mère, mais sa mère elle voudrait qu'il s'renge

Solange er arbeitet, nicht mehr für Nikes, jetzt ist er derjenige, der den Aufpasser bezahltTant qu'il taffe, plus pour des Nikes, maintenant c'est lui qui paye le chouf
Nur Liebe für die Zahlen, jetzt ist er derjenige, der den Ofen steuertDe l'amour que pour le chiffre, maintenant c'est lui qui gère le four
Und seine Fehler, er hat Waffen, immer misstrauisch gegenüber seltsamen LeutenEt ses défauts, il a des armes, toujours méfiant des gens bizarres
Ja, seltsame Leute, das ist, was ich in seinem Gesicht gesehen habeOuais, des gens bizarres, c'est c'que j'ai vu sur son visage

Er träumt nur von Geld und einem Haus, und mit einem Schlagstock verprügelt er dichIl rêve que d'fric et d'barraque, et à coups d'crosse il t'marave
Alle seine Kumpels fahren in den Urlaub, er bleibt in der NäheTous ses potos partent en vacances, lui il reste dans les parages
Er denkt, wir drücken Elias 2000, Olive von 7, das sind 15 HalbeIl pense qu'on tasse Elias 2000, Olive de 7, c'est 15 demi
Und es braucht mehr, also wenn er dir die Miete abnimmt, macht das für ihn 32.000Et il en faut plus, donc s'il t'nique le loc, ça lui fait d'32 000

Er hat viele Frauen, keine, die ihn schwächt, er schläft mit ihnen und sagt HalloIl est plein d'meufs, aucune pour l'affaiblir, il baise et leur dit salut
Da ist ein Problem, sie versucht es zu regeln, wenn zwei Brüder sich grüßenLà c'est problème, elle essaye d'arranger, quand deux frères saluent
Aber die Typen sind im Kopf, sie könnten dich dazu bringen, zu fallenMais des breus sont dans la tête, ils pourraient t'faire s'y valer
Du wolltest sehen, was es wert ist, am Ende hat er dich zum Rennen gebrachtT'as voulu voir c'qui valait, au final il t'a fait cavaler

Er macht sein Gesetz, niemand kommandiert, er hält die SteuerungIl fait sa loi, personne qui commande, il tient les manettes
Wenn er Dreck gemacht hat, dann musste es so seinS'il a fait du sale, c'est qu'il le fallait
Sex, Drogen, Kohle, das Karussell, das KarussellSex, drogue, biff, la cap' t'elle manège, la cap' t'elle manège

Er ist im Dreck, ja, wir haben große Teams im NordenIl est dans l'sal, ouais, qu'on ait des grosses équipes dans l'Nord
Verkauft das Reine, ja, er zählt den Gewinn, aber nicht die TotenRevend la pure, ouais, il compte le bénéfice mais pas les morts

Er ist die Typen, sie sind im Kopf, im Motor und dann sind sie an der KüsteIl est des breux, ils sont dans la tête, en moteur puis ils sont sur la cote
Er kommt mit 8 zurück, sie sind auf der Jagd, er verdoppelt B9 auf dem BootIl ressort 8, ils sont sur la quête, il double B9 sur la coque
Er hat das Terrain zurückerobert, er zahlt nicht mehr für den Aufpasser, es ist sein Kumpel der ManagerIl a repris l'terrain, il paye plus l'shoop, c'est son poteau l'gérant
Respektiere die Veteranen, er nimmt deine Reihen, er wird nie sagen, dass er sie zurückgibtRespecte les vétérans, il prend tes rangs, il dira jamais j'les rends

Umgeben von Louvre, von Typen, die mehr wie ein Gemälde im Louvre wiegenCôtoie du Louvre, des mecs qui pèsent plus qu'un tableau du Louvre
Zwei, drei Kumpels, die seine Adresse haben, er ist bereit, wenn er öffnetDeux trois potes qui ont son adresse, il est calibré quand il ouvre
Der Bauch gut gefüllt, selbst mit 30 kann er in Rente gehenLe ventre bien rempli, même à 30 ans il peut prendre sa retraite
Ich hatte gut verstanden, dass er mehr als einmal der lebenslangen Haft entkommen istJ'avais bien compris que plus d'une fois il frôlait la perpette

Die Hände gefärbt, es ist Blut, Glas in der Tasche, es ist BenzinLes mains colorées, c'est du sang, du verre dans la poche, c'est d'essence
Sein letzter Wahnsinn geht auf Dezember zurück, ja, das ist ziemlich neuSa dernière dinguerie remonte à décembre, ouais c'est assez récent
Es gibt keinen Helden, weder in der Gewalt noch in der KriminalitätY'a aucun héros, ni dans violence, ni dans criminalité
Alter, da sind schon die Kleinen, die aus dem Ofen kommen und das Erbe wert sindGros y'a déjà les p'tits qui partent du four et qui valent l'hérité

Wo die Straße sich dreht, die Zeit vergeht, zumindest flechten sieOù à la route tourne, le temps passe, du moins ils tressent
Wie eine Seite nach all diesen AusgabenComme un côté après toutes ses dépenses
Der Kleine im Gesicht, er hat Hunger, bereit alles für deinen Platz zu tunLe p'tit dans l'face, il a la dalle, prêt à tout pour ta place
Er ist gekommen, hat das Terrain zurückerobert, es ist ihm egal, was du denkstIl est venu, il a repris l'terrain, ils s'en foutent d'c'que tu penses

Jetzt ist er es, er macht sein GesetzMaintenant c'est lui, il fait sa loi
Niemand kommandiert, er hält die SteuerungPersonne qui commande, il tient les manettes
Wenn er Dreck gemacht hat, dann musste es so seinS'il a fait du sale, c'est qu'il le fallait
Sex, Drogen, Kohle, das Karussell? Das Karussell?Sex, drogue, biff, la cap' t'elle manège? La cap' t'elle manège?

Er ist im Dreck, jaIl est dans l'sal, ouais
Wir haben große Teams im NordenQu'on ait des grosses équipes dans le Nord
Verkauft das Reine, jaRevend la pure, ouais
Und zählt den Gewinn, aber nicht die TotenEt compte le bénéfice, mais pas les morts

Er macht sein GesetzIl fait sa loi
Niemand kommandiert, er hält die SteuerungPersonne qui commande, il tient les manettes
Wenn er Dreck gemacht hat, dann musste es so seinS'il a fait du sale, c'est qu'il le fallait
Sex, Drogen, Kohle, das Karussell? Das Karussell?Sex, drogue, biff, la cap' t'elle manège? La cap' t'elle manège?

Er ist im Dreck, jaIl est dans l'sal, ouais
Wir haben große Teams im NordenQu'on ait des grosses équipes dans le Nord
Verkauft das Reine, jaRevend la pure, ouais
Und zählt den Gewinn, aber nicht die TotenEt compte le bénéfice, mais pas les morts


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ROUSNAM y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección