Traducción generada automáticamente

Locx (part. Belén Aguilera)
Rouss
Locks (feat. Belén Aguilera)
Locx (part. Belén Aguilera)
I can't control myselfNo me controlo
I can't control myselfNo me controlo
I lose control when I see you looking at me like thatNo me controlo cuando te veo mirarme así
I go crazyMe vuelvo loco
I want to call you and do it againQuiero llamarte y volverlo a repetir
With a thousand pending issuesCon mil cuentas pendientes
And now a strong betY ahora una apuesta fuerte
I have my heart waiting for youTengo el cora esperándote
And I go crazyY me vuelvo loco
For better or for worse, you decide whichPara bien o mal, tú decides cuál
When I get highCuando me coloco
I think it's real, but in the endPienso que es real, pero es que al final
I always end upSiempre desemboco
Getting worked upEn comerme el coco
Like a horse, I lose controlComo un caballo me desboco
I go crazyMe vuelvo loco
I go crazyMe vuelvo loca
I create scenarios in my headMe monto escenarios en mi cabeza
Joy never beats sadnessLa alegría nunca gana a la tristeza
I don't want to change your natureNo quiero cambiar tu naturaleza
Nor trust youTampoco confiar en ti
I'm sorry, that's just how I amLo siento, soy así
Sometimes an angel talks to me about youA veces un ángel me habla de ti
And I regain the faith I lostY recupero la fe que perdí
But when it's the demon talking to mePero cuando es el demonio quien me habla
I'm the one who gets devilishSoy yo la que se endiabla
It's hard to manage the angerCuesta gestionar la rabia
And I go crazyY me vuelvo loca
For better or for worse, you decide whichPara bien o mal, tú decides cuál
When I get highCuando me coloca
I think it's real, but in the endPienso que es real, pero es que al final
I always end upSiempre desemboco
Getting worked upEn comerme el coco
Like a horse, I lose controlComo un caballo se desboca
I go crazyMe vuelvo loca
I don't know if this will lead anywhereNo sé si esto llevará a algún puerto
I don't know if his honor keeps me awakeNo sé si su honor hace seguir despierto
You're zoophobia and I'm an open seaTú eres zoofobia y yo un mar abierto
I don't know how many times, I lost countNo sé cuántas veces, ya perdí la cuenta
I said I was going to sleep and I'm still awakeDije que me iba a dormir y sigo despierta
Agoraphobia and the door openAgorafobia y la puerta abierta
And I go crazyY me vuelvo loco
For better or for worse, you decide whichPara bien o mal, tú decides cuál
When I get high, ah-ahCuando me colocó, ah-ah
And I go crazyY me vuelvo loco
For better or for worse, you decide whichPara bien o mal, tú decides cuál
When I get highCuando me coloco
I think it's real, but in the endPienso que es real, pero es que al final
I always end upSiempre desemboco
Getting worked upEn comerme el coco
Like a horse, I lose controlComo un caballo se desboca
Like a horse, I lose controlComo un caballo se desboca
I go crazyMe vuelvo loca
Like a horse, I lose controlComo un caballo me desboco
I go crazyMe vuelvo loca



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rouss y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: