Traducción generada automáticamente

Fado Das Barracas
Rouxinol Faduncho
Fado Der Barracas
Fado Das Barracas
Oh Leute, ich hab' das Auto im Parkó gajada, tenho o carro no parque
hab' den Kofferraum voll mit Tiefkühlkost, Tintenfischentenho o portabagagens cheiode congelados, lulas
Eine Geschichte will ich erzählen,Uma história vou contar,
zum Lachen und zum Weinené de rir e de chorar
Ein Abenteuer, das ich erlebt hab'um'áventura que pássei
Ich lag entspannt, in den Barracas untergebrachtestava eu descanssado, nas barracas instalado
als ich die Kontrolle verlorquando me descontrolei
Es war an einem Augusttag,Foi num dia deagosto,
ich arbeitete mit Freudetrabalhava de bom gosto
als alles passierte,quando tudo aconteceu,
ich traf ein Mädchenconheci uma gárina
und sie war wirklich schickmas se era coisa fina
und sie überzeugte miche lá me convençeu
Ich gab meinen Job auf,larguei o meu trabalho,
schickte alles zum Teufelmandei tudo pó caraças
wollte nur noch Party.queria fóróbódó.
Ich hielt sie an der Handsegurei-a pela mão
und war schon ganz aufgeregte já cheio de tensão
aber ich musste mal aufs Klomas tive de ir fazer cócó
Doch nachdem ich erledigt hattemas depois de obrar
ging ich zu ihr zurücka ela fui me juntar
es war heute oder nieera hoje ou nunca mais
Wir gingen zum Meerfomos até juntoao mar
ich musste dringend aufs Klo,deu-me vontade de cagar,
da gibt's das Leben von Paarenhá lá vida de casais
ich war schon ganz nervöseu já estava ansioso
es war wie ein aufgeregter Hundparecia um cão cioso
es fehlte nur noch eins, zwei, dreisó faltava um dois três
Die Lust war verrückta vontade era locura
aber es war nur ein kurzer Spaßmas foi sol de pouca dura
ich musste wieder aufs Klotive de ir cagar outra vez
Dann gingen wir zu den Barracas,depois fomos pr'ás barracas,
meine Knie waren wie Wackelplattenmeus joelhos eram matracas
ich komm nicht mal zur Hochzeit rausnão saio nem pelo boda
und da begann der Streite lá começou a briga
es drehte mir den Magen umdeu-me a volta à barriga
ich hab' die ganze Barraca vollgeschissencagueia barraca toda
Sie war ganz genervt,ela toda chateada,
gab mir eine Ohrfeigederrateu-me á bofatada
und rannte davone saíu de lá a correr
Such dir einen anderen Partnerarrnja outra parceire
dein Problem ist die Durchfallgeschichteo teu mal é caganeira
du wirst bis zum Ende festhaltenhádes agar até morrer
Die Moral dieses Fadosa moral deste fado
von diesem schlecht gelaunten Manndeste homem mal parado
und du bist schon gewarnt:e ficas já avisado:
(hintergrund) Brich(fundo)quebra
bevor du da hingehstantes de ires lá tu
setz dir einen Korken reinpõe uma rolha no cu
und bleibst entspannter, ohe ficas mais descansado, ai
bevor du da hingehstantes de ires lá tu
setz dir einen Korken reinpõe uma rolha no cu
und bleibst entspannter.e ficas mais descansado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rouxinol Faduncho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: