Traducción generada automáticamente

Fado das Barracas II
Rouxinol Faduncho
Fado of the Shacks II
Fado das Barracas II
Another year, another adventure,Outro ano, outra aventura,
In the summer, always crazy,No Verão, sempre loucura,
This time with some caution.Desta vez com atenção
It's been a year since ZéHá um ano que o Zé
Couldn’t get up on his feetjá não o punha de pé
Due to the memories.Devido á recordação
He was living in the annex,Já morava no anexo
Not even thinking about sex,Já nem pensava em sexo
Never again in his life.nunca mais na sua vida
He said he was tortured,Dizia-se torturado,
Better that than being fuckedantes isso que cagado
Or catching AIDS.ou apanhar a sida
His old girlfriend came back,Veio a namorada antiga
A beautiful girl,uma bela rapariga
He couldn’t escape.não podia escapar
"Oh girl, you’ve been warned,"Oh filha estás avisada,
Even before the beatdown,mesmo antes da traulitada,
I feel like I gotta shit!"dá-me vontade de cagar!"
She hardly believed it,Ela pouco acreditava,
Dragging him to the shacks,prá's barracas o arrastava,
A real man, strong and tough.homem macho e viril
But besides shitting himself,Mas além de se cagar
He started to puff up,começou-se a bufar
He looked like April 25th.parecia o 25 de Abril
It was past one o'clock,Já passava de 1 hora,
Out all night long,les pela noite fora
"It’s a miracle, I’m stopping!""É milagre estou a parar!"
He thought he found the cure,Tinha-se encontrado a cura
But it was just a bad joke,Mas foi sol de pocadura
She started shitting herself.Começou-se ela a cagar
He was changing colorEle de cor ia mudando
To the sound of that fandango,ao som daquele fandango
Turns out now it’s you.Afinal agora és tu
He was all stunned,Ele todo pasmado,
His shitting so heartless,seu cagar tao desalmado
Blessed be that ass!abençoado seja esse cu!
In the shack, a fair,Na barraca uma feira
It looked like a shit show,parecia, uma estrumeira,
God help us all.valha-nos nossa mãe
He was in despair,Ele a desesperar,
Better to die than to shit,antes morrer que cagar,
This isn’t a life for anyone.isto não é vida para ninguém
He ended his life,Ele pôs o fim à vida,
To heaven he went next,para o céu foi de seguida,
It was on a winter day (break).foi num dia de Inverno (quebra)
And in the arms of the Lord, (oh my beautiful ladies)E nos braços do Senhor, (ah míveras mai' lindas)
He said to him with love: "Go shit in hell!este disse-lhe com amor: "vai cagar para o inferno!
And in the arms of the Lord,E nos braços do Senhor,
He said to him with love: "Go shit in hell!"este disse-lhe com amor: "vai cagar para o inferno!""



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rouxinol Faduncho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: