Traducción generada automáticamente

Fado das Barracas II
Rouxinol Faduncho
Fado das Barracas II
Fado das Barracas II
Otro año, otra aventuraOutro ano, outra aventura,
En el verano, siempre locaNo Verão, sempre loucura,
Esta vez cuidadosamenteDesta vez com atenção
Ha pasado un año desde que ZéHá um ano que o Zé
Ya no lo pondría de piejá não o punha de pé
Debido a la memoriaDevido á recordação
Yo ya estaba viviendo en el anexoJá morava no anexo
Ni siquiera pensé en tener relaciones sexualesJá nem pensava em sexo
nunca más en tu vidanunca mais na sua vida
Se decía torturadoDizia-se torturado,
Mejor esto que basuraantes isso que cagado
o contraer el SIDAou apanhar a sida
Vino la vieja noviaVeio a namorada antiga
una chica hermosauma bela rapariga
no se pudo escaparnão podia escapar
Oh hija, estás advertido"Oh filha estás avisada,
incluso antes de los traumásmesmo antes da traulitada,
me hace querer echar un basurero!dá-me vontade de cagar!"
Ella no lo creyóEla pouco acreditava,
a las tiendas de campaña lo arrastróprá's barracas o arrastava,
hombre masculino y varonilhomem macho e viril
Pero además de hacer popóMas além de se cagar
comenzó a aspirarcomeçou-se a bufar
parecía el 25 de abrilparecia o 25 de Abril
Ya era más de una horaJá passava de 1 hora,
les por la noche fuerales pela noite fora
¡Es un milagro que me detenga!"É milagre estou a parar!"
La cura había sido encontradaTinha-se encontrado a cura
Pero era el sol de pocaduraMas foi sol de pocadura
Empezó a hacer popóComeçou-se ela a cagar
Estaba cambiando de colorEle de cor ia mudando
al sonido de ese fandangoao som daquele fandango
Después de todo, ahora eres túAfinal agora és tu
Estaba todo asombradoEle todo pasmado,
tu popó sin almaseu cagar tao desalmado
¡Bendito sea ese trasero!abençoado seja esse cu!
En la tienda de campaña una feriaNa barraca uma feira
Parecía un estiércolparecia, uma estrumeira,
ayúdanos a nuestra madrevalha-nos nossa mãe
Él desesperadoEle a desesperar,
más bien morir que romperantes morrer que cagar,
esta no es vida para nadieisto não é vida para ninguém
Él puso fin a su vidaEle pôs o fim à vida,
al cielo fue siguientepara o céu foi de seguida,
fue en un día de invierno (descanso)foi num dia de Inverno (quebra)
Y en los brazos del Señor, (ah myveras mai 'lindas)E nos braços do Senhor, (ah míveras mai' lindas)
Él le dijo con amor: “¡Vete al diablo!este disse-lhe com amor: "vai cagar para o inferno!
Y en los brazos del SeñorE nos braços do Senhor,
Él le dijo con amor: “¡Vete al diablo!este disse-lhe com amor: "vai cagar para o inferno!""



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rouxinol Faduncho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: