Traducción generada automáticamente

Good Die Young
Roxanne Emery
Los buenos mueren jóvenes
Good Die Young
Consigue que alguien me compre vodka, el que cuesta $9.99Get someone to buy me vodka, the one that's $9.99
Bébelo en un banco del parque con mis amigos, y nunca queremos sobrios estarDrink it on a park bench with my friends, and we never want to sober up
Mírame beber hasta que los chicos vomitenWatch me drink until the boys throw up
Yendo a una fiesta, nuestros padres están fuera de la ciudadHeading to a party, our parents are out of town
Pasamos de beber esos bacardi breezers a desmayarme en el bañoGo from necking those bacardi breezers down to the bathroom where I'm blacking out
Dios mío, espero que mi papá no se entereOh my God, hope my dad don't find out
Juro que no soy alcohólica, solo tengo 17 añosI swear I'm not an alcoholic, I'm only 17
He visto alcohólicos y no se parecen a míI've seen alcoholics and they don't look like me
Whoa, nunca me digas que debería irme a casaWhoa, don't ever tell me I should go home
El tiempo no se acaba, no soy CenicientaTime isn't running out, I'm not Cinderella
Esta fiesta sigue mejorandoThis party keeps getting better
Y si los buenos mueren jóvenes, entonces viviré para siempreAnd if the good die young, thеn I'm gonna live forever
Yendo a casa con desconocidos porque mis amigos ya tuvieron suficienteGoing homе with strangers cause my friends have had enough
Me dicen que es peligroso, no me importa, porque ya hice mi camaThey tell me that it's dangerous, I don't care, 'cause I've already made my bed
No puedo dormir a menos que esté fuera de mí, síI can't sleep unless I'm out my head, yeah
Mil botellas vacías y un colchón en el pisoA thousand empty bottles and a mattress on the floor
Cuando tocas fondo y no hay nadie a quien llamarWhen you hit the bottom and there's nobody to call
Estoy enferma por la mañana, y para la hora del almuerzo estaré bebiendo cualquier cosa que pueda pagarI'm sick in the morning, and by lunchtime I'll be pouring anything I can afford
No quiero sentir esto másDon't want to feel this anymore
Y no soy alcohólica, solo tengo 23 añosAnd I'm not an alcoholic, I'm only 23
He visto alcohólicos y no se parecen a míI've seen alcoholics and they don't look like me
Whoa, nunca me digas que debería irme a casaWhoa, don't ever tell me I should go home
El tiempo no se acaba, no soy CenicientaTime isn't running out, I'm not Cinderella
Esta fiesta sigue mejorandoThis party keeps getting better
Y si los buenos mueren jóvenes, entonces viviré para siempreAnd if the good die young, then I'm gonna live forever
Para siempre, para siempre, para siempre, para siempreForever, forever, forever, forever
Para siempre, para siempre, para siempre, para siempreForever, forever, forever, forever
Para siempre, para siempre, para siempre, para siempreForever, forever, forever, forever
Y si los buenos mueren jóvenes, entonces viviré para siempreAnd if the good die young, then I'm gonna live forever
Así que soy alcohólica, acabo de cumplir 33 añosSo I'm an alcoholic, I just turned 33
Mirando hacia atrás, no hay forma de que no lo seaLooking back there's no way I couldn't be



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roxanne Emery y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: