Traducción generada automáticamente

It Must Have Been Love
Roxette
Het Moet Liefde Zijn Geweest
It Must Have Been Love
(Het moet liefde zijn geweest, maar het is nu voorbij)(It must have been love, but it's over now)
Leg een fluistering op mijn kussenLay a whisper on my pillow
Laat de winter op de grondLeave the winter on the ground
Ik word eenzaam wakker, er hangt een stilteI wake up lonely, there's air of silence
In de slaapkamer en overal (en overal)In the bedroom and all around (and all around)
Raak me nu aanTouch me now
Ik sluit mijn ogenI close my eyes
En droom wegAnd dream away
Het moet liefde zijn geweest, maar het is nu voorbijIt must have been love, but it's over now
Het moet goed zijn geweest, maar ik ben het op de een of andere manier kwijtgeraaktIt must have been good, but I lost it somehow
Het moet liefde zijn geweest, maar het is nu voorbijIt must have been love, but it's over now
Vanaf het moment dat we elkaar raakten tot de tijd om wasFrom the moment we touched till the time had run out
Doen alsof we samen zijnMake-believing we're together
Dat ik beschut ben door jouw hartThat I'm sheltered by your heart
Maar binnen en buiten, ben ik veranderd in waterBut in and outside, I've turned to water
Als een traan in jouw handLike a teardrop in your palm
En het is een zwareAnd it's a hard
WinterdagWinter's day
Ik droom wegI dream away
Het moet liefde zijn geweest, maar het is nu voorbijIt must have been love, but it's over now
(Het moet liefde zijn geweest, maar het is nu voorbij)(It must have been love, but it's over now)
Het was alles wat ik wilde, nu leef ik zonderIt was all that I wanted, now I'm living without
Het moet liefde zijn geweest, maar het is nu voorbijIt must have been love, but it's over now
(Het moet liefde zijn geweest, de wind waait)(It must have been love, the wind blows)
Het is waar het water stroomtIt's where the water flows
Het is waar de wind waaitIt's where the wind blows
Het moet liefde zijn geweest, maar het is nu voorbijIt must have been love, but it's over now
(Het moet liefde zijn geweest, maar het is nu voorbij)(It must have been love, but it's over now)
Het moet goed zijn geweest, maar ik ben het op de een of andere manier kwijtgeraaktIt must have been good, but I lost it somehow
Het moet liefde zijn geweest, maar het is nu voorbijIt must have been love, but it's over now
(Het moet liefde zijn geweest, maar het is nu voorbij)(It must have been love, but it's over now)
Vanaf het moment dat we elkaar raakten tot de tijd om wasFrom the moment we touched till the time had run out
Ja, het moet liefde zijn geweest, maar het is nu voorbijYeah, it must have been love, but it's over now
(Het moet liefde zijn geweest, maar het is nu voorbij)(It must have been love, but it's over now)
Het was alles wat ik wilde, nu leef ik zonderIt was all that I wanted, now I'm living without
Het moet liefde zijn geweest, maar het is nu voorbijIt must have been love, but it's over now
(De wind waait)(The wind blows)
Het is waar het water stroomtIt's where the water flows
Het is waar de wind waaitIt's where the wind blows
(Het moet liefde zijn geweest, maar het is nu voorbij)(It must have been love, but it's over now)
Maar het is nu voorbijBut it's over now
NuNow
(Het moet liefde zijn geweest, maar het is nu voorbij)(It must have been love, but it's over now)
(Het moet liefde zijn geweest, maar het is nu voorbij)(It must have been love, but it's over now)
NuNow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roxette y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: