Traducción generada automáticamente

It Must Have Been Love (Christmas for the Broken Hearted)
Roxette
Es muss Liebe gewesen sein (Weihnachten für die Gebrochenen Herzen)
It Must Have Been Love (Christmas for the Broken Hearted)
Leg ein Flüstern auf mein KissenLay a whisper on my pillow
Lass den Winter auf dem BodenLeave the winter on the ground
Ich wache einsam auf, es liegt eine Stille in der LuftI wake up lonely, there's air of silence
Im Schlafzimmer und überall herumIn the bedroom and all around
Berühr mich jetztTouch me now
Ich schließe die Augen und träume mich wegI close my eyes and dream away
Es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbeiIt must have been love but it's over now
Es muss gut gewesen sein, aber ich habe es irgendwie verlorenIt must have been good but I lost it somehow
Es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbeiIt must have been love but it's over now
Von dem Moment, als wir uns berührten, bis die Zeit abgelaufen warFrom the moment we touched 'til the time had run out
Lass uns glauben, dass wir zusammen sindMake believing we're together
Dass ich in deinem Herzen geborgen binThat I'm sheltered by your heart
Doch innen und außen bin ich zu Wasser gewordenBut in and outside I've turned to water
Wie ein Tränchen in deiner HandLike a teardrop in your palm
Und es ist ein harter WeihnachtstagAnd it's a hard Christmas Day
Ich träume mich wegI dream away
Es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbeiIt must have been love but it's over now
Es war alles, was ich wollte, jetzt lebe ich ohneIt was all that I wanted, now I'm living without
Es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbeiIt must have been love but it's over now
Dort, wo das Wasser fließtIt's where the water flows
Dort, wo der Wind wehtIt's where the wind blows
Es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbeiIt must have been love but it's over now
Es muss gut gewesen sein, aber ich habe es irgendwie verlorenIt must have been good but I lost it somehow
Es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbeiIt must have been love but it's over now
Von dem Moment, als wir uns berührten, bis die Zeit abgelaufen warFrom the moment we touched 'til the time had run out
Es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbeiIt must have been love but it's over now
Es war alles, was ich wollte, jetzt lebe ich ohneIt was all that I wanted, now I'm living without
Es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbeiIt must have been love but it's over now
Dort, wo das Wasser fließtIt's where the water flows
Dort, wo der Wind wehtIt's where the wind blows
Es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbeiIt must have been love but it's over now
Es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbeiIt must have been love but it's over now
Es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbeiIt must have been love but it's over now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roxette y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: