Traducción generada automáticamente

Half A Woman, Half A Shadow
Roxette
Moitié Femme, Moitié Ombre
Half A Woman, Half A Shadow
Le jour se lève encoreDaylight is breaking again
Je me cache dans le noirI hide in the dark
Je regarde la pluieI'm watching the rain
Tu es hors de portéeYou're out of touch
Tu es hors de contactYou're out of reach
Que puis-je dire ?What can I say?
Je n'ai jamais voulu ça comme çaI never wanted it this way
L'amour dort tout seul, le téléphone froidLove sleeps all alone, the cold telephone
Je connais le cœur, ouaisI know the heart, yes
Je connais ce genre de baisers de feu qui deviennent grisI know the kind the kisses of fire turning to grey
Je n'ai jamais voulu ça comme çaI never wanted it this way
J'ai toujours voulu que tu restesI always wanted you to stay
Lave ma douleurWash my pain away
car je suis moitié femme, moitié ombrecause I'm half a woman,half a shadow
L'amour change toujours avec les arbres,Love always change with the trees,
le printemps et les feuilles, les vagues sur la mer.the spring and the leaves, the waves on the sea.
Plus sauvage que la lumière, le vent dans tes yeux m'a égaréWilder than light the wind in your eyes led me astray
Oh j'ai besoin de toi, ouais j'ai besoin de toi.Oh I need you, yes I need you.
Donne-moi une raison de croire.Give me a reason to believe.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roxette y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: