Traducción generada automáticamente

Fading Like a Flower (feat. Galantis)
Roxette
Desvaneciéndome como una flor (feat. Galantis)
Fading Like a Flower (feat. Galantis)
Cada vez que te veo, oh, intento escondermeEvery time I see you, oh, I try to hide away
Pero cuando nos encontramos, parece que no puedo soltarBut when we meet, it seems I can't let go
Cada vez que sales de la habitación, siento que me estoy desvaneciendo como una florEvery time you leave the room, I feel I'm fading like a flower
Cada vez queEvery time I
No puedo soltarI can't let go
Cada vez que, cada vez que, cada vez queEvery time I, every time I, every time I
Me estoy desvaneciendo, desvaneciéndomeI'm fading, fading
Cada vez que te veo, oh, intento escondermeEvery time I see you, oh, I try to hide away
Pero cuando nos encontramos, parece que no puedo soltar (no puedo soltar)But when we meet, it seems I can’t let go (can't let go)
Cada vez que sales de la habitación, siento que me estoy desvaneciendo como una florEvery time you leave the room, I feel I'm fading like a flower
(Me estoy desvaneciendo como una flor)(I'm fading like a flower)
Desvaneciéndome como una, desvaneciéndome como una rosaFading like a, fading like a rose
Desvaneciéndome como una rosaFading like a rose
Como una, como una, desvaneciéndome como una rosaLike a, like a, fading like a rose
(Sí) cada vez que te veo, oh, intento esconderme(Yeah) every time I see you, oh, I try to hide away
Pero cuando nos encontramos, parece que no puedo soltarBut when we meet, it seems I can't let go
Cada vez que sales de la habitación, siento que me estoy desvaneciendo como una florEvery time you leave the room, I feel I'm fading like a flower
(Me estoy desvaneciendo como una flor)(I'm fading like a flower)
Cada vez queEvery time I
Nunca sueltoNever let go
Cada vez que, cada vez que, cada vez queEvery time I, every time I, every time I
Me estoy desvaneciendo, desvaneciéndomeI'm fading, fading
Cada vez, intento escondermeEvery time, try to hide away
Pero cuando, no puedo soltar (no puedo soltar)But when we, can’t let go (can’t let go)
Cada vez que sales de la habitación, siento que me estoy desvaneciendo como una florEvery time you leave the room, I feel I'm fading like a flower
(Me estoy desvaneciendo como una flor)(I'm fading like a flower)
Desvaneciéndome como una, desvaneciéndome como una rosaFading like a, fading like a rose
Desvaneciéndome como una rosaFading like a rose
Como una, como una, desvaneciéndome como una rosa (no puedo soltar), no puedo soltarLike a, like a, fading like a rose (can't let go), can't let go
Me estoy desvaneciendo como una florI'm fading like a flower
Me estoy desvaneciendo como una florI'm fading like a flower



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roxette y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: