Traducción generada automáticamente

Alex
Roy Blair
Hola, Alex
Alex
No me gusta nadaI don't like anything
Nací conI was born with
¿Por qué existo?Why do I exist?
Podría volver a meterse en esa brujaJust might hop right back in that bitch
La gente dice que no soy buenoPeople say I'm no good
Porque no puedo explicarme'Cause I can't explain myself
Sólo malentendido, ohJust misunderstood, oh
Vale, necesito ayudaOk, I need some help
He estado esperando a que alguien venga y me salveI've been waiting for someone to come along and save me
Sólo el tipo de loco, que necesito, tal vezJust the type of crazy, I need, maybe
Buena suerte, MabieGood luck, Mabie
Encontrar a alguien lo suficientemente tontoFinding someone dumb enough
Para alejarte de tus inseguridadesTo take you away from your insecurities
Y voy a perder la cabeza esta nocheAnd I'm gonna lose my mind tonight
Y nadie en el mundo va a detenermeAnd no one in the world is gonna stop me
Toma tu mano vacía desde esta pista de baileTake your empty hand from across this dance floor
Y dejar fuera todo lo que no necesitamos, mala compañíaAnd leave out everything that we don't need, bad company
¡Oye!Hey!
Es fácil para mí deprimirmeEasy for me to get depressed
9-5 hasta mi último aliento9-5 to my last breath
Rompeme la espaldaBreak my back
Soy malo en el amorI'm bad at sex
Este atuendo no coincide con el restoThis outfit doesn't match the rest
¡Sí! ¡Sí!Yeah!
Trato de actuar como ellosI try to act like them
¿Porque qué tengo si no tengo amigos?'Cause what do I got if I don't got friends?
Hacer la misma maldita cosa semana en y fin de semanaDo the same damn thing week in and weekend
Sólo para que podamos hacerlo todo de nuevoJust so we can do it all again
Mantengo todo igualI keep everything the same
Pero bebé así es como ellos (ambos me enseñaron)But baby that's how they (both taught me)
Un par de cosas, en mi cerebroCouple things, up in my brain
Pero bebé, esa es la única manera en que puede serBut baby that's the only way it can be
Haciendo 20Doing 20
Por encima del límiteOver the limit
Toniendo huevoThrowin' eggs
Vans, eso es conmigoVans, oh that's with me
Grados más bajos que los jodidos que damosGrades lower than the fucks we givin'
Pero al menos vivimosBut at least we living
¿Verdad? (Derecha)Right? (Right)
¿Verdad? (Derecha)Right? (Right)
¿Verdad? (Derecha) derechaRight? (Right) right
Esta vez te tengo en la cabezaGot you on my mind this time
Prométeme que volveré esta vezPromise I'll come back this time
¡Así que no parpadee!So don't blink!
Y voy a perder la cabeza esta nocheAnd I'm gonna lose my mind tonight
Y nadie en el mundo va a detenermeAnd no one in the world is gonna stop me
Toma tu mano vacía desde esta pista de baileTake your empty hand from across this dance floor
Y dejar fuera todo lo que no necesitamos, mala compañíaAnd leave out everything that we don't need, bad company



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roy Blair y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: