Traducción generada automáticamente

Grand Theft Auto
Roy Blair
Grand Theft Auto
Grand Theft Auto
Sé dónde estás cuando respirasI know where you are when you're breathing
No dejas mi corazón hasta la mañanaYou don't leave my heart til the morning
No entraré en tu garajeI won't go in your parking garage
Porque eres todo lo que tengoCause you're all I got
Te robé el cocheI stole your car
Te robé el cocheI stole your car
Pero no comenzará en el primer o segundo intentoBut it won't start on the first or second try
Lo llevé al concesionario y no saben por quéTook it to the dealership and they don't know why
Voy a la escuela con agujeros en mis zapatosI go to school with holes in my shoes
La televisión está rotaThe TV's broken
Así que no veo los programas que me dices que hagaSo I don't watch the shows that you tell me to
Sólo cuando estamos juntosOnly when we're together
El piso de tu habitaciónThe floor in your room
Los mejores momentos que compartimos fueron allíThe best moments we shared were there
Intranquilo por lo que eraUneasy as it was
Eso es lo más cerca que he llegado a amarThat's the closest I've gotten to love
Sé dónde estás cuando respirasI know where you are when you're breathing
No dejas mi corazón hasta la mañanaYou don't leave my heart til the morning
No entraré en tu garajeI won't go in your parking garage
Porque eres todo lo que tengoCause you're all I got
Te robé el cocheI stole your car
Te robé el cocheI stole your car
Y lo empujó por el acantiladoAnd drove it off the cliff
Mira cómo se golpea el aguaWatch it hit the water
Y hundirse como lo hicimosAnd sink like we did
Olvidas lo que amas y amas lo que olvidasYou forget what you love and love what you forget
Un mal corte de pelo, otro día lluviosoA bad haircut, another rainy day
Odio sentirme asíI hate feeling this way
El reloj junto a mi camaThe clock by my bed
Se burla del tiempo que pierdo cuando lloroMakes fun of the time that I waste when I cry
Y dar vueltas cuando esté bienAnd roll around when I'm fine
Pero haces que mi estómago se acurruqueBut you make my stomach curl up
Ojalá tuviera una vuelta para que mi cabeza pertenezcaWish I had a lap for my head to belong
Todavía no por tu amorStill not over your love
Pero parece queBut it kinda seems like
Sé dónde estás cuando respirasI know where you are when you're breathing
No dejas mi corazón hasta la mañanaYou don't leave my heart til the morning
No entraré en tu garajeI won't go in your parking garage
Porque eres todo lo que tengoCause you're all I got
Te robé el cocheI stole your car
Te robé el cocheI stole your car
Que se jodan padres y padres antes que los tuyosFuck fathers and fathers before yours
Manos en la banderaHands on the flag
Las abolladuras en estas cuatro puertasThe dents in this four door
Ningún jurado presenteNo present jury
En un apuro para empujar estoIn a hurry to push this
Pedal al al sueloPedal to the floor
Pagar por su compra de arrendamientoPaying for his lease purchase
Whirlpool, no te caigasWhirlpool, don't fall in
Con tu hemorragia nasalWith your nosebleed
Se alimentarán de tiThey'll feed on ya
Ahora creo que sé dónde está satanásNow I think I know where satan is
Mismo barrioSame neighborhood
Como tu patriota favoritoAs your favorite patriot
Dice que tuvo nueve vidas, nueve vidasShe says she had nine lives, nine lives
El rock and roll no decideRock and roll don't decide
Estábamos viviendo en un rollo una nocheWe was living on a roll a night
Pon cualquier cosa menos una peleaPut up anything but a fight
Buenas nochesGood night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roy Blair y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: