Traducción generada automáticamente

After Hours
Roy Buchanan
Después del horario
After Hours
Por todos los caminos siempre hay una ciudad másDown every road there's always one more city
Estoy en la carrera, la carretera es mi hogarI'm on the run, the highway is my home
Levanté un montón de caña en mis días más jóvenesI raised a lot of cane back in my younger days
Mientras mamá rezaba mis cosechas fallabanWhile mama used to pray my crops would fail
Ahora soy un fugitivo cazado de dos manerasNow I'm a hunted fugitive with just two ways
Apagar la ley o pasar mi vida en la cárcelOutrun the law or spend my life in jail
Me gustaría bajar la tele, pero no me dejanI'd like to settele down but they won't let me
Un fugitivo debe ser una piedra rodanteA fugitive must be a rolling stone
Por todos los caminos siempre hay una ciudad másDown every road there`s always one more city
Soy sólo, pero no puedo permitirme el lujoI'm lonly but I can't afford the luxury
De tener uno que me encanta venirOf having one I love to come along
Sólo me retrasaría y me alcanzaríanShe`d only slow me down and they`d catch up with me
Para el que viaja más rápido va soloFor he who travels fastest goes alone
Me gustaría calmarme, pero no me dejanI'd like to sttele down but they won't let me
Un fugitivo debe ser una piedra rodanteA fugitive must be a rolling stone
Por todos los caminos siempre hay una ciudad másDown every road there`s always one more city
Estoy en la carrera, la carretera es mi hogarI`m on the run, yhe highway is my home
Estoy en la carrera, la carretera es mi hogarI`m on the run, yhe highway is my home



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roy Buchanan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: