Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 492

Honeymoon Feeling

Roy Clark

Letra

Sensación de Luna de Miel

Honeymoon Feeling

Todavía siento esa sensación de luna de mielI still get that honeymoon feeling
Después de todos estos años, mi corazón se estremeceAfter all these years my heart goes reeling
Cada vez que me tocas, es lo máximoEvery time you touch me it's the living end
Todavía siento esa sensación de luna de mielI still get that honeymoon feeling
Todavía puedo escuchar esas campanas de boda sonandoI can still hear those wedding bells ringing
Cada vez que hacemos el amor, vuelvo a sentir esa sensación de luna de miel.Every time we love I get that honeymoon feeling again.

Parece que fue ayer cuando entraste en mi vidaIt seems like only yesterday you walked into my life
Y respondiste a todas mis plegarias y hiciste realidad mis sueñosAnd answered all my prayers and made my dreams come true
Y aunque ha pasado algún tiempo desde que te hice mi esposaAnd even though it's been some time since I made you my wife
Cada día descubro que estoy aún más enamorado de ti.Every day I find I'm even more in love with you.

Todavía siento esa sensación de luna de mielI still get that honeymoon feeling
Después de todos estos años, mi corazón se estremeceAfter all these years my heart goes reeling.
Cada vez que me tocas, es lo máximoEvery time you touch me it's the living end
Todavía siento esa sensación de luna de mielI still get that honeymoon feeling
Todavía puedo escuchar esas campanas de boda sonandoI can still hear those wedding bells ringing
Cada vez que hacemos el amor, vuelvo a sentir esa sensación de luna de miel.Every time we love I get that honeymoon feeling again.

Agradezco despertar con un ángel a mi ladoI'm thankful that I wake up with an angel by my side
Haces de mi mundo un lugar mejor para estarYou make my world a better place to be
Y aunque estamos lejos de ser recién casados, sigues siendo mi novia cariñosaAnd though were far from newlyweds you're still my brushing bride
Pero sobre todo, me alegra que muestres cuánto me necesitas.But most of all I'm glad you show just how much you need me.

Todavía siento esa sensación de luna de mielI still get that honeymoon feeling
Después de todos estos años, mi corazón se estremeceAfter all these years my heart goes reeling
Cada vez que me tocas, es lo máximoEvery time you touch me it's the living end
Todavía siento esa sensación de luna de mielI still get that honeymoon feeling
Todavía puedo escuchar esas campanas de boda sonandoI can still hear those wedding bells ringing
Cada vez que hacemos el amor, vuelvo a sentir esa sensación de luna de miel.Every time we love I get that honeymoon feeling again.

Todavía siento esa sensación de luna de mielI still get that honeymoon feeling
Después de todos estos años, mi corazón se estremeceAfter all these years my heart goes reeling
Cada vez que me tocas, es lo máximoEvery time you touch me it's the living end
Todavía siento esa sensación de luna de mielI still get that honeymoon feeling
Todavía puedo escuchar esas campanas de boda sonandoI can still hear those wedding bells ringing
Cada vez que hacemos el amor, vuelvo a sentir esa sensación de luna de miel de nuevo...Every time we love I get that honeymoon feeling again...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roy Clark y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección