Traducción generada automáticamente

Daisy a Day
Roy Clark
Una margarita al día
Daisy a Day
Recuerda la primera vez que la conocióHe remembers the first time he met her
Recuerda la primera cosa que ella dijoHe remembers the first thing she said
Recuerda la primera vez que la abrazóHe remembers the first time he held her
Y la noche que ella llegó a su camaAnd the night that she came to his bed
Recuerda su dulce forma de decirHe remembers her sweet way of saying
'Cariño, ¿algo salió mal?'Honey has something gone wrong
Recuerda la diversión y las bromasHe remembers the fun and the teasin'
Y la razón por la que le escribió esta canciónAnd the reason he wrote her this song
Te daré una margarita al día, queridaI'll give you a daisy a day dear
Te daré una margarita al díaI'll give you a daisy a day
Te amaré hasta que los ríos dejen de correrI'll love you until the rivers run still
Y los cuatro vientos que conocemos se desvanezcanAnd the four winds we know blow away
Caminaban por la calle por la nocheThey would walk down the street in the evening
Y durante años los veía pasarAnd for years I would see them go by
Y su amor, que era más que la ropa que llevaban puestoAnd their love that was more than the clothes that they wore
Se podía ver en el brillo de sus ojosWould be seen in the gleam of their eyes
Cuando era niño me llevaban por dulcesAs a kid they would take me for candy
Y me encantaba seguirlosAnd I'd love to go tagging along
Se tomaban de la mano mientras caminábamos hasta la esquinaHe hold hands while as we walked to the corner
Y el viejo le cantaba su canciónAnd the old man would sing her his song
Te daré una margarita al día, querida...I'll give you a daisy a day dear...
Ahora camina por la calle por la nocheNow he walks down the street in the evening
Y se detiene en la vieja tienda de dulcesAnd he stops by the old candy store
Y de alguna manera creo que él creeAnd I somehow believe he's believing
Que la está tomando de la mano como antesHe's holding her hand like before
Porque siente todo su amor caminando con élFor he feels all her love walking with him
Y sonríe a las cosas que ella podría decirAnd he smiles at the things she might say
Luego el viejo camina hasta la cima de la colinaThen the old man walks up to the hilltop
Y le da una margarita al díaAnd he gives her a daisy a day
Te daré una margarita al día, querida...I'll give you a daisy a day dear..



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roy Clark y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: