Traducción generada automáticamente

Tip Of My Fingers 2
Roy Clark
En la punta de mis dedos 2
Tip Of My Fingers 2
Tenerte justo en la punta de mis dedosI had you right on the tip of my fingers
Extendí mis brazos y te toquéI reached out my arms and I touched you
Con palabras suaves susurré tu nombreWith soft words I whispered your name
Te tuve justo en la punta de mis dedosI had you right on the tips of my fingers
Pero eso fue lo más cerca que estuveOh but that was as close as I came
Mis ojos tenían la visión de dulces labiosMy eyes had a vision of sweet lips
Cediendo bajo mi mandoYeelding beneath my command
Tenía tu amor en la punta de mis dedosI had your love on the tips of my fingers
Pero lo dejé escapar entre mis manosBut I let it slip right through my hands
Pero lo dejé escapar entre mis manosBut I let it slip right through my hands
Alguien te llevó cuando no estaba mirandoSomebody took you when I wasn't looking
Y debería haberlo sabido desde el principioAnd I should have known from the start
Que es un largo camino desde la punta de mis dedosThat it's a long long way from the tips of my fingers
Hasta el amor escondido en lo profundo de tu corazónTo the love hidden deep in your heart
Hasta el amor escondido en lo profundo de tu corazónTo the love hidden deep in your heart
Tenerte justo en la punta de mis dedosI had you right on the tips of my fingers
Pero te dejé escapar entre mis manosBut I let you slip right through my hands
Sí, te dejé escapar entre mis manosYes I let you slip right through my hands
Tenerte justo en la punta de mis dedosI had you right on the tip of my fingers
Extendí mis brazos y te toquéI reached out my arms and I touched you
Con palabras suaves susurré tu nombreWith soft words I whispered your name
Te tuve justo en la punta de mis dedosI had you right on the tips of my fingers
Pero eso fue lo más cerca que estuveOh but that was as close as I came
Mis ojos tenían la visión de dulces labiosMy eyes had a vision of sweet lips
Cediendo bajo mi mandoYeelding beneath my command
Tenía tu amor en la punta de mis dedosI had your love on the tips of my fingers
Pero lo dejé escapar entre mis manosBut I let it slip right through my hands
Pero lo dejé escapar entre mis manosBut I let it slip right through my hands
Alguien te llevó cuando no estaba mirandoSomebody took you when I wasn't looking
Y debería haberlo sabido desde el principioAnd I should have known from the start
Que es un largo camino desde la punta de mis dedosThat it's a long long way from the tips of my fingers
Hasta el amor escondido en lo profundo de tu corazónTo the love hidden deep in your heart
Hasta el amor escondido en lo profundo de tu corazónTo the love hidden deep in your heart
Tenerte justo en la punta de mis dedosI had you right on the tips of my fingers
Pero te dejé escapar entre mis manosBut I let you slip right through my hands
Sí, te dejé escapar entre mis manosYes I let you slip right through my hands



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roy Clark y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: