Traducción generada automáticamente

When Spring Comes (봄이 와도)
Roy Kim
Wenn der Frühling kommt
When Spring Comes (봄이 와도)
Auf dem Weg, den ich gehe,
내가 가는 길마다
naega ganeun gilmada
Sah ich die Blumen, die schön blühten.
예쁘게 피어 있던 꽃들을 보며
yeppeuge pieo itdeon kkotdeureul bomyeo
Ich habe viel gelacht und viel geweint,
참 많이 웃었고, 참 많이 울었지
cham mani useotgo, cham mani ureotji
Es fühlte sich an, als hätte ich die ganze Welt.
마치 온 세상을 다 가진 것 같았어
machi on sesang-eul da gajin geot gatasseo
Doch als ich zu welken begann,
그러다 내가 시들어 갈 때면
geureoda naega sideureo gal ttaemyeon
Waren die Blumen verschwunden,
그 꽃들은 온데간데없었고
geu kkotdeureun ondegande-eopseotgo
Und was mir blieb,
그저 내게 남아있던 건
geujeo naege namaitdeon geon
War immer an meiner Seite,
항상 나의 곁에 있어줬지만
hangsang naui gyeote isseojwotjiman
Aber ich konnte dich nicht sehen.
보지 못했던 너
boji motaetdeon neo
Wenn der Frühling kommt,
봄이 와도
bomi wado
Werde ich nicht aufgeregt sein,
설레지 않을 것이고
seolleji aneul geosigo
Wenn der Sommer kommt,
여름이 와도
yeoreumi wado
Werde ich nicht wanken.
나는 흔들리지 않을 거야
naneun heundeulliji aneul geoya
Wenn der Herbst kommt,
가을이 오면
ga-euri omyeon
Werde ich dankbar sein, dass ich nicht zerbrochen bin,
무너지지 않고 견뎌 왔음에 감사하며
muneojiji an-go gyeondyeo wasseume gamsahamyeo
Und im Winter werde ich nur dich,
겨울엔 나를 지켜 줬던 그대만을
gyeouren nareul jikyeo jwotdeon geudaemaneul
Dich in meinem Herzen bewahren.
내 맘에 새길 거야
nae mame saegil geoya
Die Liebe, die ich gebe,
내가 주는 사랑은
naega juneun sarang-eun
Verblasst nicht so leicht,
그렇게 쉽게 없어지지 않기에
geureoke swipge eopseojiji an-gie
Inmitten der harten Worte und dem Bemühen zu verstehen,
그 모진 말들과 이해하려는 노력 속에
geu mojin maldeulgwa ihaeharyeoneun noryeok soge
Atmete ich nur wegen dir.
나는 그렇게 너로 인해 숨을 쉰 거야
naneun geureoke neoro inhae sumeul swin geoya
So bist du mein Universum,
이렇게 너는 나의 우주야
ireoke neoneun naui ujuya
Strahlend wie jetzt,
지금처럼만 빛나는 거야
jigeumcheoreomman binnaneun geoya
Statt großer Erwartungen,
더 커다란 기대보다는
deo keodaran gidaebodaneun
Bin ich einfach dankbar, dass wir zusammen sind,
그저 함께 있음에 감사하며
geujeo hamkke isseume gamsahamyeo
Und ich werde nicht vergessen.
잊지 않는 거야
itji anneun geoya
Wenn der Frühling kommt,
봄이 와도
bomi wado
Werde ich nicht aufgeregt sein,
설레지 않을 것이고
seolleji aneul geosigo
Wenn der Sommer kommt,
여름이 와도
yeoreumi wado
Werde ich nicht wanken.
나는 흔들리지 않을 거야
naneun heundeulliji aneul geoya
Wenn der Herbst kommt,
가을이 오면
ga-euri omyeon
Werde ich dankbar sein, dass ich nicht zerbrochen bin,
무너지지 않고 견뎌 왔음에 감사하며
muneojiji an-go gyeondyeo wasseume gamsahamyeo
Und im Winter werde ich nur dich,
겨울엔 나를 지켜 줬던 그대만을
gyeouren nareul jikyeo jwotdeon geudaemaneul
Nur dich.
그대만을
geudaemaneul
Wenn der Frühling kommt,
봄이 와도
bomi wado
Werde ich nicht aufgeregt sein,
설레지 않을 것이고
seolleji aneul geosigo
Wenn der Sommer kommt,
여름이 와도
yeoreumi wado
Werde ich nicht wanken.
나는 흔들리지 않을 거야
naneun heundeulliji aneul geoya
Wenn der Herbst kommt,
가을이 오면
ga-euri omyeon
Werde ich dankbar sein, dass ich nicht zerbrochen bin,
무너지지 않고 견뎌 왔음에 감사하며
muneojiji an-go gyeondyeo wasseume gamsahamyeo
Und im Winter werde ich nur dich,
겨울엔 나를 지켜 줬던 그대만을
gyeouren nareul jikyeo jwotdeon geudaemaneul
Dich in meinem Herzen bewahren.
내 맘에 새길 거야
nae mame saegil geoya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roy Kim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: