Traducción generada automáticamente
Save Me
Roy Knox
Rette mich
Save Me
Die Nacht ist gekommenThe night has come
Sie bringt mich aus der FassungIt's got me loosing my control
Dein Licht ist verschwunden und nur Dunkelheit erfüllt meine SeeleYour light is gone and only darkness fills my soul
Ich wünschte, du könntest mich rettenI wish that you could save me
Vor meiner IsolationFrom my isolation
Es ist viel zu kompliziertIt's way to complicated
Ich werde dieses Gespräch beendenI'll stop this conversation
Beende dieses GesprächStop this conversation
Königin meiner BeziehungQueen of my relation
Die Nacht ist gekommenThe night has come
Sie bringt mich aus der FassungIt's got me loosing my control
Dein Licht ist verschwunden und nur Dunkelheit erfüllt meine SeeleYour light is gone and only darkness fills my soul
Die Nacht ist gekommenThe night has come
Sie bringt mich aus der FassungIt's got me loosing my control
Dein Licht ist verschwunden und nur DunkelheitYour light is gone and only darkness
Ich wünschte, du könntest mich retten (rette mich)I wish that you could save me (save me)
Vor meiner IsolationFrom my isolation
Es ist viel zu kompliziertIt's way to complicated
Ich werde dieses Gespräch beendenI'll stop this conversation
(Königin meiner Beziehung)(Queen of my relation)
(Beende dieses Gespräch)(Stop this conversation)
(Ist Königin meiner Beziehung)(Is queen of my relation)
Die Nacht ist gekommenThe night has come
Sie bringt mich aus der FassungIt's got me loosing my control
Dein Licht ist verschwunden und nur Dunkelheit erfüllt meine SeeleYour light is gone and only darkness fills my soul
Ich wünschte, du könntest mich rettenI wish that you could save me
Vor meiner IsolationFrom my isolation
Es ist viel zu kompliziertIt's way to complicated
Ich werde dieses Gespräch beendenI'll stop this conversation
Beende dieses GesprächStop this conversation
Königin meiner BeziehungQueen of my relation
Königin meiner Beziehung (die Nacht ist gekommen, sie bringt mich)Queen of my relation (the night has come it's got me)
Ist Königin meiner Beziehung (du bist weg und nur Dunkelheit)Is queen of my relation (your gone and only darkness)
Die Nacht ist gekommenThe night has come
Sie bringt mich aus der FassungIt's got me loosing my control
Dein Licht ist verschwunden und nur Dunkelheit erfüllt meine SeeleYour light is gone and only darkness fills my soul
Ich wünschte, du könntest mich rettenI wish that you could save me
Vor meiner IsolationFrom my isolation
Es ist viel zu kompliziertIt's way to complicated
Ich werde dieses Gespräch beendenI'll stop this conversation
Königin meiner BeziehungQueen of my relation
Königin meiner BeziehungQueen of my relation
Ist Königin meiner BeziehungIs queen of my relation



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roy Knox y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: