Traducción generada automáticamente

There'll Be No Teardrops Tonight
Roy Orbison
No habrá lágrimas esta noche
There'll Be No Teardrops Tonight
Fingiré que estoy libre de tristezaI'll pretend I'm free from sor-row
Pretenderé que lo incorrecto es correctoMake believe that wrong is right
Tu día de boda será mañanaYour wedding day will be to-morrow
Pero no habrá lágrimas esta noche.But There'll Be No Teardrops To-night.
Por qué, oh por qué - deberías abandonarmeWhy, oh why - should you de-sert me
¿Estás haciendo esto por despecho?Are you doin' this for spite
Si solo quieres lastimarmeIf you only want to hurt me
Entonces no habrá lágrimas esta noche.Then There'll Be No Teardrops To-night.
Creeré que aún me amasI'll believe that you still love me
Cuando lleves tu velo blancoWhen you wear your veil of white
Pero piensas que estás por encima de míBut you think that you're above me
Así que no habrá lágrimas esta noche.So There'll Be No Teardrops Tonight.
Vergüenza, oh vergüenza - por lo que estás haciendoShame, oh shame - for what you're doin'
Otros brazos te abrazarán fuerteOther arms will hold you tight
No te importa a quién lastimasYou don't care whose life you ruin
Pero no habrá lágrimas esta noche.But There'll Be No Teardrops Tonight.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roy Orbison y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: