Traducción generada automáticamente
Down By The Pool (feat. Asanté)
ROY PURDY
Abajo por la piscina (hazaña. Asanté)
Down By The Pool (feat. Asanté)
Lo estoy haciendo bien, me siento bien
Doing good, I'm feeling fine
Los días de observación sólo pasan por nosotros
Watching days just pass us by
Al lado de la piscina, ve a tomar el vino
Down by the pool, go grab the wine
Perdamos un poco de tiempo
Let's waste some time
Incluso en los días en que el sol no brilla
Even on days when the sun don't shine
No desperdicies una lágrima, no hay necesidad de llorar
Don't waste a tear, no need to cry
Todo va a estar bien, todo va a estar bien
Everything'll be okay, everything'll be fine
Perdamos algo de tiempo (vamos a perder algo de tiempo)
Let's waste some time (let's waste some time)
Estoy pensando en pensamientos felices
I'm thinking happy thoughts
He estado cepillando a todos mis demonios
Been brushing all my demons off
Te lo dije, voy a estar bien
I told you, I'm gonna be ok
Todo va a estar bien, sigo caminando alto, lo sé si
It's gonna be alright, I'm still walking tall, I know yeah
¿Quieres verme abajo? ¿Quieres verme a un nivel bajo?
Wanna see me down, wanna see me at a low level
¿Quieres verme fuera de mi pedestal, nunca?
Wanna see me off my pedestal, no never
Te dije que soy jefe, tengo que flexionar, oh bueno
Told you I'ma boss up, gotta flex, oh well
Oh, bueno, lo siento si no pudiste decir
Oh well, sorry if you couldn't tell
Lo siento si no pudiste decirlo
Sorry if you couldn't tell
Espero que lo estés haciendo bien
I hope that you're doing well
Pero no dejaré que nadie me encasille
But I won't let nobody box me in
No puedes meterme en una celda
Can't put me in a cell
Estoy rompiendo las barreras, pensando fuera de la caja
I'm breaking down the barriers, thinking outside the box
No han visto nada como esto antes
They ain't seen nothing like this before
Por supuesto que quieren ver
Of course they wanna watch
Así que deja que se queden mirando, pueden odiar desde allí
So just let 'em stare, they can hate from over there
No entiendo por qué lo pienso demasiado
Don't get why I overthink
Creo que es porque me importan demasiado demasiadas cosas
I think it's because I care too much about too many things
Que no debería importarme
That I shouldn't care about
Como perder mi tiempo para relacionarme con gente que no me sostiene
Like wasting my time to link with people who ain't hold me down
No puedo retrasarme más
Can't slow me down no more
Porque no me importa
'Cause I give no fucks
Sólo estoy tratando de viajar por el mundo con mis amigos en un autobús turístico
I'm just tryna travel 'round the world with my friends in a tour bus
Europa, nunca he estado allí
Europe, I've never been there
Y me gustaría ir
And I'd like to go
¿Tienes tiempo para tomarte un poco de tiempo libre?
Do you have the time to take a little time off?
Y perder algo de tiempo
And waste some time
Podríamos, sólo perder un poco de tiempo (aww sí)
We could just, just waste some time (aww yeah)
Lluvia o sol
Rain or shine
Vivir como si fuera verano cuando hace frío afuera (aww yeah)
Living like it's summer when it's cold outside (aww yeah)
Perdiamos un poco de tiempo
Waste some time
Podríamos, sólo perder un poco de tiempo (aww sí)
We could just, just waste some time (aww yeah)
Lluvia o sol
Rain or shine
Vivir como si fuera verano cuando hace frío afuera (aww yeah)
Living like it's summer when it's cold outside (aww yeah)
Lo estoy haciendo bien, me siento bien
Doing good, I'm feeling fine
Los días de observación sólo pasan por nosotros
Watching days just pass us by
Al lado de la piscina, ve a tomar el vino
Down by the pool, go grab the wine
Perdamos un poco de tiempo
Let's waste some time
Incluso en los días en que el sol no brilla
Even on days when the sun don't shine
No desperdicies una lágrima, no hay necesidad de llorar
Don't waste a tear, no need to cry
Todo va a estar bien, todo va a estar bien
Everything'll be okay, everything'll be fine
Perdamos algo de tiempo (vamos a perder algo de tiempo)
Let's waste some time (let's waste some time)
Parece que siempre lo desperdiciamos
Seems like we always waste it
¿Pero se desperdicia si estamos eufóridos?
But is it wasted if we're elated?
Tal vez parece correcto
Maybe it just seems right
Supongo que me quedaré hasta que termine el día
I guess I'm stayin' until the day ends
Tal vez se acuesta aquí hasta que termine el mes de mayo
Maybe lie out here until may ends
Asanté y purdy aliviando las preocupaciones
Asanté and purdy alleviating worries
Es un día soleado, pero nos quedamos frío como McFlurry
It's a sunny day but we stay frio like mcflurry
No es sábado, pero todos los días es el fin de semana para mí
It's not Saturday but everyday's the weekend for me
Así que tomemos un tiempo, perdamos un poco de tiempo
So let's take some time, let's waste some time
Y perder algo de tiempo
And waste some time
Podríamos, sólo perder un poco de tiempo (aww sí)
We could just, just waste some time (aww yeah)
Lluvia o sol
Rain or shine
Vivir como si fuera verano cuando hace frío afuera (aww yeah)
Living like it's summer when it's cold outside (aww yeah)
Perdiamos un poco de tiempo
Waste some time
Podríamos, sólo perder un poco de tiempo (aww sí)
We could just, just waste some time (aww yeah)
Lluvia o sol
Rain or shine
Vivir como si fuera verano cuando hace frío afuera (aww yeah)
Living like it's summer when it's cold outside (aww yeah)
Es tu chico Roy
It's ya boy roy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ROY PURDY e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: