Traducción generada automáticamente

Bad Bad
Roy Woods
Muy Mala
Bad Bad
Sé lo mala que te pones, chicaI know how bad you get, gyal
Cosa de chicas malas (oh, sí, sí)Bad gyal ting (oh, yeah, yeah)
Estás en tu peor momento, estás en tu rollo, chicaYou be on your bad-bad, you be on your shit, girl
Estás hablando mucho, oh na-naYou be talkin' all that, oh na-na
He estado en mi fuego, chica, shh, ¿qué piensas, chica?I've been on my fire, gyal, shh, what you think, girl?
Solo quiero mi dinero, oh na-naI just want my dollar, oh na-na
No tengo tiempo para problemas, no tengo tiempo para discutir, chicaGot no time for problems, got no time for arguin', girl
Estresándote por nadaStressin' about nothin'
Te estás moviendo mal, estás hablando con astucia, chicaYou be movin' bad-bad, you be talkin' slick, girl
No tienes modales, oh na-naYou ain't got no manners, oh na-na
Conoces la situación, no tendría que romperteYou know the situation, I wouldn't have to break you
Bebé, ¿qué es esta idea? ¿Dime si debería despertarte? (despertar)Baby, what's this inception? Tell me if I should wake you? (wake up)
Intentaste dar tu mejor amor, pero ¿qué te hizo todo eso?You tried to give your best love, but what did that all make you?
Amarme es una lección, ni siquiera yo podría enseñarteLoving me is a lesson, not even I could teach you
No, no me dejes retenerte (no me dejes retenerte)Don't, don't let me keep you (don't let me keep you)
Vivimos vidas extrañas que no se igualanWe live odd lives that won't equal
Saliendo, como dime justo antes de la precuelaLeavin', like tell me right before the prequel
O podrías venir a verme para la secuelaOr you could pull up on me for the sequel
Sabes que no me gustan esas personas (no me gustan)You know seh mi no like them people (mi no like them)
[?] Ellos me hacen mal y son malvados[?] Them wrong me and them evil
Están llenos de envidia y engañosThem full of badmind and deceitful
Soy el único que ve la verdadera túI'm the only one that sees the real you
Eres tan mala, nena, tan malaYou're so bad, baby, so bad
Pero estás mal, nenaBut you're down bad, baby
No necesitas el amor de nadie, nenaYou don't need nobody's love, baby
Si no es tuyo, es muy maloIf it's not yours, it's so bad
Sabes que te respaldo, nenaYou know I got your back, baby
Te amo así, nenaI love you like that, baby
Estás en tu peor momento, estás en tu rollo, chicaYou be on your bad-bad, you be on your shit, girl
Estás hablando mucho, oh na-naYou be talkin' all that, oh na-na
He estado en mi fuego, chica, shh, ¿qué piensas, chica?I've been on my fire, gyal, shh, what you think, girl?
Solo quiero mi dinero, oh na-naI just want my dollar, oh na-na
No tengo tiempo para problemas, no tengo tiempo para discutir, chicaGot no time for problems, got no time for arguin', girl
Estresándote por nadaStressin' about nothin'
Te estás moviendo mal, estás hablando con astucia, chicaYou be movin' bad-bad, you be talkin' slick, girl
No tienes modales, oh na-naYou ain't got no manners, oh na-na
Ves el Gucci y el escondite, ooh, ella está en su ondaYou see the Gucci and the stash, ooh, she in her bag
Como el Benz coupé o el jaguar, ooh, se mueve rápidoLike the coupe Benz or the jag', ooh, she movin' fast
Como dos puertas en el tablero, moviéndose después de horasLike two doors on the dash, movin' at after hours
Tan cierto como le gusta, has estado tomando cosas de míSo true the way she likes, you been takin' shit back from me
Has estado haciendo demasiado, vive tu mejor vida (mejor vida)You've been doin' too much, live your best life (best life)
Vamos a probar el motorLet's go take the engine for a test drive
No tienes que contarles a esas chicas sobre tu vida sexualYou ain't gotta tell them bitches 'bout your sex life
Sé que te jactas con tus amigas de cómo es mi sexoKnow you braggin' to your friends how my sex like
Dándolo, dándolo, nena maldiciendo y discutiendoBussin' it, bussin' it, shawty cussin' and fussin'
Cómo lo toma, profesional, chica, me encanta cómo lo hacesHow she take it, professional, girl, I love how you touch it
No me gustan las mentiras, no estamos comprometidos, estamos follandoI ain't into no lies, we ain't cuffin', we fuckin'
¿Te quedas esta noche? Eso no se discuteAre you stayin' tonight? That's not up for discussion
Este es tu hogar seguro, nenaThis your safe home, baby
No tienes que irte a ningún lado, guarda tus cosas aquíYou ain't gotta leave nowhere, keep your things right here
Sabes que eres diferente, nenaYou know you're different, baby
Ahora tienes un nuevo hogar, nenaNow you got a new home, baby
Eres tan mala, nena, tan malaYou're so bad, baby, so bad
Pero estás mal, nenaBut you're down bad, baby
No necesitas el amor de nadie, nenaYou don't need nobody's love, baby
Si no es tuyo, es muy maloIf it's not yours, it's so bad
Sabes que te respaldo, nenaYou know I got your back, baby
Te amo así, nenaI love you like that, baby
Estás en tu peor momento, estás en tu rollo, chicaYou be on your bad-bad, you be on your shit, girl
Estás hablando mucho, oh na-naYou be talkin' all that, oh na-na
He estado en mi fuego, chica, shh, ¿qué piensas, chica?I've been on my fire, gyal, shh, what you think, girl?
Solo quiero mi dinero, oh na-naI just want my dollar, oh na-na
No tengo tiempo para problemas, no tengo tiempo para discutir, chicaGot no time for problems, got no time for arguin', girl
Estresándote por nadaStressin' about nothin'
Te estás moviendo mal, estás hablando con astucia, chicaYou be movin' bad-bad, you be talkin' slick, girl
No tienes modales, oh na-naYou ain't got no manners, oh na-na



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roy Woods y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: