Traducción generada automáticamente
Vuelve
Royal Club
Come Back
Vuelve
Long time that silence hurts meHace tiempo que el silencio me hace daño
That your eyes no longer shine for meQue tus ojos ya no brillan para mi
Long time that the night has taken me as a slave, as a servant, as a hostageHace tiempo que la noche me a tomado como esclavo, como siervo, como rehén
That in the nights nostalgia accompanies meQue en las noches la nostalgia me acompaña
Tells me about your sorrows and painMe platica de tus penas y dolor
Long time that the night has taken me as a slaveHace tiempo que la noche me a tomado como esclavo
As a servant, as a hostage, come back, don't let silence hurt meComo siervo, como rehén, vuelve, no permitas que el silencio me haga daño
Don't let silence live in meNo permitas que el silencio viva en mi
Come back, come back, come backVuelve, vuelve, vuelve
Long time that silence hurts meHace tiempo que el silencio me hace daño
That your eyes no longer shine for meQue tus ojos ya no brillan para mi
Long time that the night has taken me as a slaveHace tiempo que la noche me a tomado como esclavo
As a servant, as a hostage, that in the nights nostalgia accompanies meComo siervo, como rehén, que en las noches la nostalgia me acompaña
Tells me about its sorrow and painMe platica de su pena y su dolor
Long time that the night has become bitterHace tiempo que la noche se amargado
With the echo of your laughter and your voiceCon el eco de tu risa y de tu voz
Come back, don't let silence hurt meVuelve no permitas que le silencio me haga daño
Don't let the moon die in meNo permitas que la luna muera en mi
Come back, come back, don't let silence hurt meVuelvee, vuelve no permitas que el silencio me haga daño
Don't let the moon die in meNo permitas que la luna muera en mi
Come back, come back, come backVuelve, vuelve, vuelve
Long time that silence hurts meHace tiempo que el silencio me hace daño
That your eyes no longer shine for meQue tus ojos ya no brillan para mi
Long time that the night has taken me as a slave, as a servant, as a hostageHace tiempo que la noche me a tomado como esclavo, como siervo, como rehén
Come back, don't let the moon hurt meVuelve no permitas que la luna me haga daño
Don't let silence live in meNo permitas que silencio viva en mi
Come back, come backVuelve vuelve
Don't let the moon hurt meNo permitas que la luna me haga daño
Don't let silence live in meNo permitas que el silencio viva en mi
Come back, come back, come backVuelve, vuelve, vuelve



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Royal Club y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: