Traducción generada automáticamente
What a Shame
Royal Flush
¡Qué vergüenza!
What a Shame
[Noreaga][Noreaga]
Nuevo chico, War Report, dunn explotó en la canchaNew kid, War Report, dunn blew out the court
Él dice ser justo, el Dios estaba lleno de joyas con hieloHe claim righteous, the God was jeweled down wit ices
Mi hombre encerrado, en la bestia, me llamó en el JagMy man locked up, in the beast, hit me on the Jag
(¡Ey, hijo, necesito dinero en esta pieza!)(Aiyo son, I need loot in this piece)
Te tengo, ya bendecido, atrapado duro Tommy HillI got you, already blessed up, caught hard Tommy Hill
Supongo que apelar, aceptar llamada por cobrar, y ser realGuess appeal, accept collect call, and keep it real
Pero estuve encerrado por tres, hijo, no me conocíasBut I was locked for three, son you didn't know me
Tu perra te demandó, te dijo, no me envíes dineroYour bitch had you sue, told you, don't send me no loot
Pero sobreviví en 'Green, la chica me envió crema, AdineBut I survive in 'Green, shorty sent me cream, Adine
Mamá dice, los tipos no son reales en tu equipoMoms like, the niggas ain't real in your team
Trae el rap de la corte, mi primera semana débil, pelea con el personalBring the court rap, my first weak, beef wit the staff
Hijo, ¿dónde estabas?, te llamé por teléfonoSon, where was you at?, called you on the jack
Escuché que te mudaste de Iraq a Irán y huyesHeard you moved from Iraq to Iran and cold ran
Huyes de mí, pero se supone que eres mi familiaRan on me, but you supposed to be my family
Las mesas se han volteado, estoy en Zoo York, tú en el norteTables turned, I'm in Zoo York, you up north
Estoy en la cabina, comprando mierda AverateI'm in the cockpit, coppin Averate shit
Tú estás en la P ahora, directamente malvado con cocodriloYou in the P now, straight foul wit crocodile
Chico bonito, mi pequeño hombre, eres como un niñoPretty boy, my little man you like a little boy
Te enseñé la vida del crimen, me culpas, eres débilTaught you the crime life, you blame me, you weakling
Jodido, baja en la cantina, ahora estás pensandoYucked up, commissary low, now you thinkin
Mientras estás encerrado, tengo el bloqueo de la cuadra con candadoWhile you locked, I got the block lock wit padlock
Celos y envidia, hacia míJealousy and envy, towards me
La palabra llegó a mí, tienes algo para míWord got back to me, you got somethin for me
Musolini, ven a vermeMusolini, yo come and see me
[diversas muestras de The Jones Girls "When I'm Gone"][several samples from The Jones Girls "When I'm Gone"]
[Royal Flush][Royal Flush]
Ahora que te encerraron, viviendo lujosamente, zapatillas y talNow when you got locked up, livin plush, sneakers as such
Siempre lo arreglaste, en la línea telefónica, lo manejasteAlways flipped it up, on the phone line, you ran it up
Dices que estás estresado, algunos tipos que tuviste que tocarSay you stressed as such, few niggas you had to touch
Además, la mierda es dura, enviándote globos, léelosPlus the shit's rough, sendin you balloons, read it up
Hazte el rudo, mantente firme, porque tu chica está bienThug it up, keep it tight, 'cause your girl on right
Es toda una lucha en la vida, vender cosas y pagar el precioIt's all a struggle in life, to sell things and pay the price
Pero estoy contigo, no puedo decepcionarte hijo, te extrañoBut I'm wit you, can't let you down son, I miss you
Pero de vuelta en las calles, la policía me quiere contigoBut back on the streets, the police want me wit you
Es oficial, estoy tratando de volar esas tierras como un misilIt's official, I'm tryin to blow them lands like a missile
Sosteniendo mi pistola, para ser real cuando estoy contigoHoldin my pistol, to keep it real when I'm wit you
La cantina te golpea, como los reyes intentan destrozarteCommissary a hit you, like Kings try to rip you
Las cuchillas son un problema, soplando a los tipos como un silbatoSuffer razors an issue, blowin niggas like a whistle
Los Geo.'s intentarán delatarte, mira el rayo antes de que te pesquenGeo.'s 'a try to snitch you, watch the beam before they fish you
Así que solo levanta peso, estoy manteniéndome bajo hasta la fecha de liberaciónSo just lift weight, I'm layin low until release date
[más muestras de The Jones Girls "When I'm Gone"][more samples from The Jones Girls "When I'm Gone"]
[Royal Flush][Royal Flush]
Venta directa, cara a cara con el juez, sin fianzaDirect sale, judge face to face, no bail
Llévalo a juicio, pasa un año en la islaTake it to trail, spend a year on the Isle
Primer día, Sing-Sing, caminando por las puertasFirst day, Sing-Sing, walkin through the gates
Es una vergüenza, un negro salvaje caminando con la longitudStuff's a shame, wild nigga walkin wit the length
Estábamos encerrados, pensando, Flush quiere la cimaWe was cellblocked, think about, Flush want the top
Pon mis fotos, relájate por un minuto, pónteloPut my pictures up, relax for a minute, kick it up
Mira al gato de arriba, La Familia tiene la coca en esoWatch the top cat, La Familia got the coke in that
Necesito una parte de eso, buen tango, solo dales efectivoI need a part in that, fine tango, just give 'em cash
Anímalos, hazlos sentir salvajes como la mierda, ¿qué pasa?Soup 'em up, make 'em feel wild as fuck, now what up?
[Noreaga][Noreaga]
Conozco a mi verdadera familia, nuevas personas intentan estar cerca de míI know my real family, new people try to be around me
Intentan rodearme, barba, hoja de marihuanaTry to surround me, goatee, ganja leaf
Encerrado jefe, bueno, que así seaLocked up chief, well let that be
Pañuelos y esposas, me dieron una navaja, me reclutaronDoorags and cuffies, gave me a razor, recruit me
Ahora traficaré, y atraparé una banda, hasta la jaulaNow I'll slang, and catch a band, til the bing
Trabajas en la cocina, púa de hielo y ahora estás delatandoYou workin in the kitchen, ice pick and now ya snitchin
Eres Scarface, perdiste tu cara, está envenenadaYou Scarface, lost ya face, is laced up
Así que, ¿qué?, te cortaron, luego le dijiste a la policíaSo what, you got cut, then you told police
Sé real en la bestia, lo mismo en las callesKeep it real in the beast, same thing in the streets
Los gatos salvajes cuentan, juegan PC dentro de la cárcelWild cats tell, play PC inside a jail
Yo, hice tres, nunca en PCYo me, did three, never in PC
Pararse libremente, Musolini, solo somos unos compasStand freely, Musolini, we just a heemy
Vida en el exilio, gente como nosotros, penitenciaríaLife in exile, people like we, penitentiary
Pasé tiempo, todo evoluciona con el crimenDid time, all evolve wit crime
Mente desértica, la policía golpea la franja, atrapó la míaDesert mind, police hit strip, caught mine
qué, qué, qué, qué, qué, quéwhat, what, what, what, what, what



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Royal Flush y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: