Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 242
Letra

Atrepador

Creep

Será mejor que todos se acerqueY'all and all better get right
Que esta vez, mientras que el tiempo es buenoThat this time, while the time is good
Porque puede que no lo sean la próxima vezCuz they might not be no next time

Sólo se arrastran, sólo se arrastranJust creep, just creep
Sólo se arrastran, sólo se arrastranJust creep, just creep

Sí, mi vida es como una película de terror
Yea my life is like a horror flickPero esta película armas y ladrillos, con toneladas de polluelos
But this movie guns and bricks, with tons of chicksHielo en el cuello y la muñeca
Ice on my neck and wristY correr con un clic, mantener mis dos armas en mi cadera
And run with a click, keep my two guns on my hipY el balanceo escupo, la pelea era la porquería del '85
And swingin' I spit, fighting was the '85 shitLlantas en mi látigo, soñando delante de mis cosas
Rims on my whip, Dreamcastin' ahead of my shitLas perras saben que soy rico
Bitches know I'm richMira a los maridos y quieren cambiar
Look at they husbands and wanna switchSígueme la polla, dile a los niños «Papá no es un carajo
Follow my dick, tell they kids "Daddy ain't shit"Córtate el dedo y envíalo por correo como Mark le hizo a Rich
Cut ya finger off and mail it back like Mark did to RichSoy un soplón, Bumpy Johnson de este crack
I body a snitch, Bumpy Johnson of this crack shitLos federales no pudieron tocar esto, Vietnam no pudo igualar esto
Feds couldn't tap this, Vietnam couldn't match thisEs asesinato, incluso cuando cojo tengo un quemador
It's murder, even when I fuck I hold a burnerAhora piensa en, cuando estoy fuera de la ciudad un cuerpo oído hablar de
Now think about, when I'm out of town a bodies heard ofSoy un hombre adulto, no me enojo que no lo entiendas
I'm a grown man, I ain't mad you don't understandProduzco fuego, desde que 12 comenzaron disturbios
I produce fire, ever since 12 started riotNeumáticos Ferrali de oro, ciclistas bandana
Gold Ferrali tires, bandana bike ridersNada de babosas y forasteros, celda de prisión para los que viven
No slugs and outsiders, jail cell for the lifersY hazles una pregunta a los tontos negros
And ask ya dumb niggas a question¿Quién es el más agradable?
Who's the nicest?

Nos arrastramos, cuando rodamos por las calles, nos arrastramos
We creep, when we roll thru the streets, we creepCuando caminamos por ahí con calor, nos arrastramos
When we walk around with heat, we creepCaja de aplastar en el jeep, nos arrastramos
Smash box in the jeep, we creep

Vamos a mantener el aire apretado, enchufar estos micrófonos, es lucha de rima
Let's keep the air tight, pluggin these mics, it's rhyme fightA mí y a mi familia Alike les gusta aplaudir en la vista
Me and my fam A-Alike like to clap on sightTevioso, travieso, ojo por ojo
Devious, mischevous, eye for an eyeInfame y reppin esto, ¿quién quiere follar con este tipo?
Infamous and reppin this, who wanna fuck with this guySé que todos hablamos en vivo, y estoy certificado salvaje
Know we all talk live, and I'm certified wildUn profesional de Queens, los negros comprueban el perfil
A Queens professional, niggas check the profile6 pies, 210, no dudará en bajar
6 foot, 210, won't hesitate to get downMi desierto escupe alrededor, más rápido que el proyectil golpeó el suelo
My desert spit round, quicker than shell hit groundNecesito ayuda, jugar terreno, esto no es un juego
Need some help down, play ground, this shit ain't a gameTrate de mantener, escupir barras, fuera de las llamas
Try to maintain, spittin bars, outta the flamesY sabes que hago mis cosas, me quedo uno con el calor
And you know I do my things, stay one with the heatEn el punto, con mi capucha, mantén mi oído en las calles
On point, with my hood, keep my ear to the streetsY todas estas perras me aman, no les importa un carajo la carne
And all these bitches love me, don't give a fuck about beefOnza de reefer para los débiles, recuéstese en el asiento
Ounce of reefer for the weak, lay back on the seatLo que ves es lo que obtienes, no hables, representas
What you see is what you get, don't talk, representNunca juegues doblada, mantente en mis dedos de los pies y tenga sentido
Never play bent, stay on my toes and make senseLos negros no se llaman Prince, y dicen que se burlarán
Niggas no name like Prince, and claimin they run shitJ-Mel, has hecho cosas para ponerte la garganta en la muñeca
J-Mel, done shit to get ya throat to wrist

Nos arrastramos, cuando rodamos por las calles, nos arrastramos
We creep, when we roll thru the streets, we creepCuando caminamos por ahí con calor, nos arrastramos
When we walk around with heat, we creepCaja de Smash en el jeep, nos arrastramos x2
Smash box in the jeep, we creep x2Cuando jodemos a un monstruo, nos arrastramos
When we fuckin wit a freak, we creep

Yo, me quedo para mí, conciencia todos los días con mi salud
Yo, I stay to myself, conscience everyday with my healthComo no es un juego, los ojos juegan por la riqueza
Since it's not a game, eyeballers play for the wealthA los niños les azotan el culo, cuando estoy unlacin mi cinturón
Kids get they ass whipped, when I'm unlacin my beltDebes respetar mis rimas, porque digo lo que me gusta
You must respect my rhymes, cuz I say what I fealtDomina mis palabras, como cuando estoy encendidoen la hierba
Master my words, like when I'm lightin passin the herbCrashin que hierba, 5 Mic puso mi desierto de la moda
Crashin you herb, 5 Mic put my fashion desertClarks & King, es una cosa de Bacardi prejuicio
Clarks & King, it's a prejudice Bacardi thingReconozcan a una rata, cuando empiezas a cantar
Recognize you a rat, when ya start to singSnitchin en los estafadores, flappin los labios en el hermano
Snitchin on hustlers, they flappin they lips on the brotherNi siquiera vale la pena golpear a Dios, escupimos en ellos chupas
They not even worth hittin God, we spit on them suckasMe fastidía, culpe a las drogas sin sorber
Buggin my nerve, blame it on the drugs without slurpMi jerga no es gay, los negros no pueden joderme con mi palabra
My slang not gay, niggas can't fuck with my wordMi seda de poesía, derrota que se supone que está enfermo
My poetry silk, defeat who's suppose to be illLas voces sean reales, saqué tu tarjeta y te dije el trato
Vocals be real, I pulled ya card and told you the deal

Pero ahora es R.A.H. Diggler, el cosquilleo
But now it's R.A.H. Diggler, the pussy ticklerEl único disparo rendirse, girar el doblador
The one shot surrender, flip twist the benderEl rey de esta basura, no es ningún secreto
The king of this "creep" shit, it be no secretPorque me fluss y el molino de j-Mel es frecuente
Cuz me fluss and J-Mel fluss mill's frequentY gastarlo, pero mantente doblado con un clip
And spend it but stay bent with a clipPor esos labios sueltos que hunden barcos y quieren hablar mal
For these loose lips who sink ships and wanna talk shitEstos negros me matan, más vale que me sientan
These niggas kill me, ya cats better feel meEsas estúpidas formas de culo, obtener tres agujeros como un looseleaf
Those stupid ass ways, get three holes like some looseleaf¿Quieres carne? Es inútil, clip ser nueve despiadado
You want beef? It's useless, clip be nine ruthlessMato lento como Lugers, cabeza en los tejados del proyecto
I kill slow like lugers, head on project roofesSoy el más nuevo con el mismo gato que hace esto
I be the newest with the same cat that do thisEl mismo negro que le dijo a los Lugers y golpeó a sus soldados
The same nigga that told it the lugers and hit ya troopersY en el Suzus, ¿quieres hacer a quién?
And jetted in the Suzus, niggas you wanna do who?Aplaudo dos-dos desde el 82, luego te golpeo los pañuelos
I clap two-two's since '82, then hit ya tissuesHablas de esa grieta, pero he estado vendiendo eso
You talk about that crack, But I been sellin thatDesde los días de regreso, volteo la pila y recuperé mi dinero
Since the days of wayback, I flip the stack and got my dough backWarrants abajo en VA, pasta de clackin pero un día
Warrants down in VA, clackin dough but one dayEsclavizamos por la paga, así es como lo hacemos bebé
We slave for the pay, that's how we do it babyAsí es como me arrastra
That's how I creep

Nos arrastramos, cuando rodamos por las calles, nos arrastramosWe creep, when we roll thru the streets, we creep
Cuando caminamos por ahí con calor, nos arrastramosWhen we walk around with heat, we creep
Caja de Smash en el jeep, nos arrastramos x4Smash box in the jeep, we creep x4


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Royal Flush y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección