Traducción generada automáticamente
A Life To Die For
Royal Hunt
Una vida por la que morir
A Life To Die For
¿Cuántas veces te sentiste tan débil que dejaste que te detuviera?
How many times you felt so weak you let them keep you down?
¿Cuántas veces tus simples esperanzas y sueños fueron pateados?
How many times your simple hopes and dreams got kicked around?
¿Te acuerdas de eso?
Do you remember that?
¿Te acuerdas de eso?
Do you remember that?
¿Cuántas veces cerraste los ojos y dijiste: «Llegaré pronto»?
How many times you closed your eyes and said, "I'll get there soon."?
¿Cuántas veces no te atreves a seguir aullando a la luna?
How many times you didn't dare... kept howling at the moon
Durante toda la noche
Throughout entire night
Durante toda la noche
Throughout entire night
Pero, ¿y si hay una manera de hacer que todo se deshaga?
But what if there's a way to make it all undone?
¿Una segunda oportunidad para volver a donde todo comenzó?
A second chance to go back where it all begun?
Si pudieras tener una vida por la que morir
If you could have a life to die for
Delante de ti, detrás de la puerta de al lado
In front of you, behind that next door
Sin esfuerzo ni lucha
No effort and no fight
Este lo has ganado
This one you've won
Continúa, y sigue, y sigue
Goes on, and on, and on
Si pudieras tener una vida por la que morir
If you could have a life to die for
Me gustaría que lo usaras bien
I wish you'd use it right
Y no más arrepentimientos
And no more regrets
Porque esta noche el juego está en
Because tonight the game is on
Y sigue, y sigue, y sigue, y sigue, y sigue
And on, and on, and on, and on, and on,
Tantas veces que viste lo mejor de la vida simplemente pasar por
So many times you saw the best in life just pass you by
Tantas veces te fuiste sin preguntar por qué
So many times you walked away without asking why
¿Cómo pudiste dejarlo ir?
How could you let it go?
¿Cómo pudiste dejarlo ir?
How could you let it go?
Muchas veces que realmente querías pero no pudiste alcanzar
So many times you really wanted to but couldn't reach
Tan cerca pero muy lejos... lo suficiente para escuchar la predicación del coro
So close yet far away... enough to hear the choir preach,
Nunca vas a ganar
"You're never gonna win,
Nunca vas a ganar
"You're never gonna win."
Pero, ¿y si hay una manera de hacer que todo se deshaga?
But what if there's a way to make it all undone?
¿Una segunda oportunidad para volver a donde todo comenzó?
A second chance to go back where it all begun?
Si pudieras tener una vida por la que morir
If you could have a life to die for
Delante de ti, detrás de la puerta de al lado
In front of you, behind that next door
Sin esfuerzo ni lucha
No effort and no fight
Este lo has ganado
This one you've won
Continúa, y sigue, y sigue
Goes on, and on, and on
Si pudieras tener una vida por la que morir
If you could have a life to die for
Me gustaría que lo usaras bien
I wish you'd use it right
Y no más arrepentimientos
And no more regrets
Porque esta noche el juego está en
Because tonight the game is on
Y sigue, y sigue, y sigue, y sigue, y sigue
And on, and on, and on, and on, and on,
Estás dentro por un minuto
You're in for a minute
Así que tómalo o déjalo
So take it or leave it.
Pero, ¿y si hay una manera de hacer que todo se deshaga?
But what if there's a way to make it all undone?
¿Una segunda oportunidad para volver a donde todo comenzó?
A second chance to go back where it all begun?
Si pudieras tener una vida por la que morir
If you could have a life to die for
Delante de ti, detrás de la puerta de al lado
In front of you, behind that next door
Sin esfuerzo ni lucha
No effort and no fight
Este lo has ganado
This one you've won
Continúa, y sigue, y sigue
Goes on, and on, and on
Si pudieras tener una vida por la que morir
If you could have a life to die for
Me gustaría que lo usaras bien
I wish you'd use it right
Y no más arrepentimientos
And no more regrets
Porque esta noche el juego está en
Because tonight the game is on
Y sigue, y sigue, y sigue, y sigue, y sigue
And on, and on, and on, and on, and on,
Si pudieras tener una vida por la que morir
If you could have a life to die for
Delante de ti, detrás de la puerta de al lado
In front of you, behind that next door
Sin esfuerzo ni lucha
No effort and no fight
Este lo has ganado
This one you've won
Continúa, y sigue, y sigue
Goes on, and on, and on
Si pudieras tener una vida por la que morir
If you could have a life to die for
Me gustaría que lo usaras bien
I wish you'd use it right
Y no más arrepentimientos
And no more regrets
Porque esta noche el juego está en
Because tonight the game is on
Y sobre, y sobre, y sobre, y sobre, y sobre
And on, and on, and on, and on, and on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Royal Hunt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: