Traducción generada automáticamente
Linger (SiriusXM Session)
Royal Otis
Rester (Session SiriusXM)
Linger (SiriusXM Session)
Si tu, si tu pouvais revenirIf you, if you could return
Ne laisse pas ça brûlerDon't let it burn
Ne laisse pas ça s'effacerDon't let it fade
Je suis sûr de ne pas être impoliI'm sure I'm not being rude
Mais c'est juste ton attitudeBut it's just your attitude
Ça me déchire de l'intérieurIt's tearing me apart
Ça ruine chaque jourIt's ruining every day
J'ai juré, j'ai juré que je serais fidèleI swore, I swore I would be true
Et chérie, toi aussiAnd honey so did you
Alors pourquoi tenais-tu sa main ?So why were you holding her hand?
C'est comme ça qu'on se positionne ?Is that the way we stand?
Tu mentais tout le temps ?Were you lying all the time?
C'était juste un jeu pour toi ?Was it just a game to you?
Mais je suis tellement impliquéBut I'm in so deep
Tu sais que je suis un tel idiot pour toiYou know I'm such a fool for you
Tu m'as enroulé autour de ton doigtYou got me wrapped around your finger
Tu dois vraiment laisser ça traîner ?Do you have to let it linger?
Tu dois vraiment, tu dois vraiment, tu dois vraiment laisser ça traîner ?Do you have to, do you have to, do you have to let it linger?
Oh, je te voyais comme la meilleureOh, I thought the world of you
Je pensais que rien ne pourrait mal tournerI thought nothing could go wrong
Mais j'avais tort, j'avais tortBut I was wrong, I was wrong
Si tu, si tu pouvais t'en sortirIf you, if you could get by
En essayant de ne pas mentirTrying not to lie
Les choses ne seraient pas si confusesThings wouldn't be so confused
Et je ne me sentirais pas si utiliséAnd I wouldn't feel so used
Mais tu savais toujours vraimentBut you always really knew
Je veux juste être avec toiI just want to be with you
Et je suis tellement impliquéAnd I'm in so deep
Tu sais que je suis un tel idiot pour toiYou know I'm such a fool for you
Tu m'as enroulé autour de ton doigtYou got me wrapped around your finger
Tu dois vraiment laisser ça traîner ?Do you have to let it linger?
Tu dois vraiment, tu dois vraiment, tu dois vraiment laisser ça traîner ?Do you have to, do you have to, do you have to let it linger?
Tu sais que je suis un tel idiot pour toiYou know I'm such a fool for you
Tu m'as enroulé autour de ton doigtYou got me wrapped around your finger
Tu dois vraiment laisser ça traîner ?Do you have to let it linger?
Tu dois vraiment, tu dois vraiment, tu dois vraiment laisser ça traîner ?Do you have to, do you have to, do you have to let it linger?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Royal Otis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: