Traducción generada automáticamente

Make Love No War
Royal Republic
Hacer el amor No Guerra
Make Love No War
Dices que no me quieres cercaYou say you don’t want me around
Cuando me levanto, me bajaréWhen I get up you bring me right down
Di que has tenido suficiente de míSay you’ve had enough of me
Y te dejaré cortar nuestro árbol genealógicoAnd I’ll let you cut down our family tree
Algunas cosas nunca cambiaránSome things will never change
Algunas cosas no vienen con la edadSome things don’t come with age
Yo digo que pares, tú dices que te vayasI say stop, you say go
A ti te gusta el sol, a mí me gusta la nieveYou like the sun, I like the snow
Algunas cosas nunca cambiaránSome things will never change
Algunas cosas no vienen con la edadSome things don’t come with age
Dicen: «¡Haced el amor no la guerra!They say “make love not war!”
Pero yo digo «si tienes que hacer la guerraBut I say “if you have to make war
Asegúrese de hacer tiempo para hacer el amor en el medioMake sure to make time to make love in-between”
Bueno, sé que no he cometido ningún crimenWell I know I ain’t commit no crime
No puedo hacerte rimarI just can’t seem to make you rhyme
Y ahora tú y yo no vamos a estar de acuerdoAnd now you and I will not agree
Pero te juro que se reduce, honestamenteBut I swear it comes down, honestly
¡Haced el amor, no la guerra!Oh they say “make love not war!”
Pero yo digo «si tienes que hacer la guerraBut I say “if you have to make war
Asegúrate de tener tiempo para hacer el amor» (aleluya)Make sure to make time to make love” (hallelujah)
No se trata de mí, se trata de tiIt’s not about me, it’s all about you
No me mires así, sabes que todo es verdadDon’t give me that look, you know it’s all true
Siempre tengo razón, siempre te equivocasI’m always right, you’re always wrong
Así es como siempre ha sido y no pasará mucho tiempoThat’s the way it always has been and it won’t be long
Escucha cariño, creo que estoy a punto de soplarListen baby, I think I’m about to blow
Si esto es un viaje, no estoy seguro de querer irIf this is a trip, I’m not sure I wanna go
Dices que he visto, digo que deberías saberYou say is I saw, I say you ought to know
¡Abusador! ¿Por qué?You bully! Why?
Acércate a ellos duro, ocércate a ellos locoApproach them hard, approach them mad
Y todavía lo estarás, podría estar tan bienAnd you’ll still be, might be as fine
Dije que no te quiero por aquíI said I don’t want you around
Dices que me amas pero estoy en el sueloYou say you love me but I’m in the ground
Algunas cosas nunca cambiaránSome things will never change
Algunas cosas no vienen con la edadSome things don’t come with age
Dicen: «¡Haced el amor no la guerra!They say “make love not war!”
Pero yo digo «si tienes que hacer la guerraBut I say “if you have to make war
Asegúrese de hacer tiempo para hacer el amor en el medioMake sure to make time to make love in-between”



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Royal Republic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: