Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 429

Bitter Sweet

Royal Scandal

Letra

Douce Amertume

Bitter Sweet

Je cherche une chaude nuit
あついよるをもとめて
atsui yoru o motomete

Je m'échappe à minuit
ぬけだすごぜんれいじ
nukedasu gozen reiji

Avec cette intro, je ne suis pas comblé
こんないんとろじゃあぼくはみたされないよ
konna intoro jaa boku wa mita sarenai yo

Et puis je t'ai trouvée
そしてきみをみつけた
soshite kimi o mitsuketa

La chanteuse au chapeau
はいかぶりのうたひめ
haikaburi no utahime

Pourquoi chantes-tu avec une voix si triste ?
なぜかなしげなこえできみはうたうの
naze kanashige na koe de kimi wa utau no?

À travers le verre, une légère chaleur
ぐらすごしにすこしのあついしせん
gurasugoshi ni sukoshi no atsui shisen

Mais, c'est une mauvaise habitude, ça brûle
が、ついくせん。もえるわるいくせ
ga, tsui kusen. moeru warui kuse

Que se passe-t-il ? Je ne ressens rien de spécial
どうしたんだい?あんがいかんじない
doushitan dai? angai kanjinai?

Le sortilège est toujours, pour toi, un rendez-vous
おまじないはいつでも、きみにれんでぶー
omajinai wa itsu demo, kimi ni rendez-vous!

Peu importe la taille ou l'apparence
ちいもていさいもかんけいない
chii mo teisai mo kankei nai

Aima, je ne veux que toi
アイマは、きみだけがほしい
I'ma wa, kimi dake ga hoshii

"Je t'aime", je te donnerai un baiser qui ne s'effacera pas
''I love you''きえないきすをあげる
''I love you'' kienai kisu o ageru

Pour que tu ne puisses aller nulle part
きみがだれにもいけぬように
kimi ga dare ni mo ikenu you ni

Tu n'as pas besoin d'un amour qui ne soit que amer
きっとほろにがいだけのこいはしなくてもいいよ
kitto horonigai dake no koi wa shinakute mo ii yo

Allez, laisse-moi seul
さあ、ぼくだけにして
saa, boku dake ni shite?

Si tu mets des chaussures en verre
がらすのくつをはけば
garasu no kutsu o hakeba

Tu pourras devenir une sandrine
きみはさんどりよんになれる
kimi wa sandoriyon ni nareru

À partir de ce soir, je vais te faire dire "je t'aime"
こんやから、このぼくが''すき''にしてあげる
kon'ya kara, kono boku ga ''suki'' ni shite ageru

Tu es un peu perdue
きみはすこしとまどって
kimi wa sukoshi tomadotte

Mais tu me regardes et hoches la tête
だけど、ぼくをみつめうなずいた
dakedo, boku o mitsumeunazuita

C'est une certitude, si je te touche, tu seras à moi
これはかくしん、でれたら、ぼくのもの
kore wa kakushin, deretara, boku no mono

Personne d'autre n'a d'importance que toi
No one matters but you
No one matters but you

Je vais te faire une robe qui te rendra heureuse
きみがよろこぶどれすをしたてよう
kimi ga yorokobu doresu o shitateyou

Comme une fée, avec un coup de baguette
ふぇありーのようになすかみわざ
fearii no you ni nasu kamiwaza

Vraiment comme une marraine fée sans force
まさにつえなくしたゴッドマザーのよう
masani tsue nakushita goddomazaa no you

Si le goût est amer et que tu ne peux pas le boire
あじがにがくてのめないなら
aji ga nigaku te nomenai nara

Je te donnerai du lait
みるくをあげるよ
miruku o ageru yo

Je te veux
I want you
I want you

Ta voix s'élève au-delà de cette petite boîte
きみのうたごえはそんなちいさなはこをとびこえて
kimi no utagoe wa sonna chiisana hako o tobikoete

Elle devrait résonner dans le cœur du monde entier
もっとせかいちゅうのこころにひびくはずだよ
motto sekaichuu no kokoro ni hibiku hazu da yo

Allez, le rêve est secret
さあ、ゆめはひそかに
saa, yume wa hisoka ni

Quand la calèche de citrouille arrive
かぼちゃのばしゃがきたら
kabocha no basha ga kitara

C'est une invitation au bal
ぶとうかいへのしょうたいじょう
butoukai e no shoutaijou

À partir de ce soir, je ne te laisserai plus porter de couronne
こんやから、もうきみにはいなんてかぶらせない
kon'ya kara, mou kimi ni hai nante kaburasenai

Nous sommes faits pour être ensemble
We are meant to be together
We are meant to be together

Nous sommes faits l'un pour l'autre
We are meant for each other
We are meant for each other

Nous sommes faits pour être ensemble
We are meant to be together
We are meant to be together

Nous sommes faits l'un pour l'autre
We are meant for each other
We are meant for each other

Nous sommes faits pour être ensemble
We are meant to be together
We are meant to be together

Nous sommes faits l'un pour l'autre
We are meant for each other
We are meant for each other

S-D-M-B B-B-B
S-D-M-B B-B-B
S-D-M-B B-B-B

Ce n'est pas doux, cet amour amer
すいーとじゃない、びったーなこのあい
sweet ja nai, bitter na kono ai

Je ne sais pas pourquoi
Don’t know why
Don’t know why

Tes yeux, encore tristes, me regardent
そのeyesまたかなしげにゲットアルック
sono eyes mata kanashige ni get a look

À minuit
ごぜんれいじは
gozen reiji wa

Le "côté caché du masque" apparaît
''かめんのうら''があらわれるじかん
''kamen no ura'' ga arawareru jikan

"Je suis venue te chercher"
"むかえにきた"
"mukae ni kita"

Le maquillage de la nuit se dissipe
よるのめいくがとけて
yoru no meiku ga tokete

Tu reviens à ton vrai visage
きみがすがおにもどってく
kimi ga sugao ni modotteku

C'est sûrement moi qui t'ai rendue triste
きっときみをかなしませたのは
kitto kimi o kanashimaseta no wa

Personne d'autre que ce moi égoïste
ほかでもないごうよくなこのぼくだ
hoka demo nai gouyoku na kono boku da!

Les chaussures en verre
がらすのくつは
garasu no kutsu wa

Ont l'air de te faire grandir un peu
きみにすこしせのびをさせたみたい
kimi ni sukoshi senobi o saseta mitai

La prochaine nuit
つぎのよるは
tsugi no yoru wa

Je te ferai dire "je t'aime" de tout cœur
こころから''すき''といわせるよ
kokoro kara ''suki'' to iwaseru yo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Royal Scandal y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección