Traducción generada automáticamente
Evergreen
Royal Sorrow
Siempre Verde
Evergreen
¿Por qué contengo esta inundación furiosa?Why do I hold back the raging flood?
Obstaculizo una fuerza tan implacableHinder a force so unrelenting
He construido un muro de emociones reprimidasI’ve built a wall out of repressed emotions
El río debe fluirThe river must flow
Estuve aferrándome hasta que mis manos se rompieronI was grasping on until my hands were broken
Caminé tanto que apenas puedo estar en pieWalked so far that I can barely stand
Quedé atrapado demasiado profundo en nociones distorsionadasI got stuck too deep within distorted notions
Pero ahora sé que es tiempo de sanarBut now I know it's time to heal
Rompe con el grisBreak out from the grey
Inhala y zambúllete en la corrienteInhale and dive into the stream
Sigue adelante a través de los giros y vueltasCarry on through the twists and turns
A donde sea que te lleveAnywhere that it takes thee
Déjalo limpiarte de todas estas nubes de vanidadLet it wash you clear from all these clouds of vanity
Cuando las lágrimas fluyan por las raíces, florecerán siempre verdesWhen the tears flow through the roots they bloom evergreen
La barrera se está rompiendo, ya era horaThe barrier is breaking, it’s overdue
Por tanto tiempo he tratado de contener la corrienteFor so long I’ve tried to constrain the current
Este estado agotado debe renovarseThis depleted state must be renewed
El río debe fluirThe river must flow
Deseé tanto, pero todo quedó sin decirI had craved so much but all was left unspoken
La autoengaño y la vergüenza van de la manoSelf-deceit and shame go hand in hand
Estuve aferrándome para mantener esta puerta cerradaI was hanging on to keep this door unopened
Pero ahora sé que es tiempo de cederBut now I know it’s time to yield
El río debe fluirThe river must flow
Contener, controlarConstrain, control
Pero el río debe fluirBut the river must flow
Rompe con el grisBreak out from the grey
Inhala y zambúllete en la corrienteInhale and dive into the stream
Sigue adelante a través de los giros y vueltasCarry on through the twists and turns
A donde sea que te lleveAnywhere that it takes thee
Déjalo limpiarte de todas estas nubes de vanidadLet it wash you clear from all these clouds of vanity
Cuando las lágrimas fluyan por las raíces, florecerán siempre verdesWhen the tears flow through the roots they bloom evergreen
¿Por qué contengo esta inundación furiosa?Why do I hold back the raging flood?
Obstaculizo una fuerza tan implacableHinder a force so unrelenting
He construido un muro de emociones reprimidasI’ve built a wall out of repressed emotions
El río debe fluirThe river must flow
Estuve aferrándome hasta que mis manos se rompieronI was grasping on until my hands were broken
Caminé tanto que apenas puedo estar en pieWalked so far that I can barely stand
Quedé atrapado demasiado profundo en nociones distorsionadasI got stuck too deep within distorted notions
Pero ahora sé que es tiempo de sanarBut now I know it's time to heal
Rompe con el grisBreak out from the grey
Inhala y zambúllete en la corrienteInhale and dive into the stream
Sigue adelante a través de los giros y vueltasCarry on through the twists and turns
A donde sea que te lleveAnywhere that it takes thee
Déjalo limpiarte de todas estas nubes de vanidadLet it wash you clear from all these clouds of vanity
Cuando las lágrimas fluyan por las raíces, florecerán siempre verdesWhen the tears flow through the roots they bloom evergreen
La barrera se está rompiendo, ya era horaThe barrier is breaking, it’s overdue
Por tanto tiempo he tratado de contener la corrienteFor so long I’ve tried to constrain the current
Este estado agotado debe renovarseThis depleted state must be renewed
El río debe fluirThe river must flow
Deseé tanto, pero todo quedó sin decirI had craved so much but all was left unspoken
La autoengaño y la vergüenza van de la manoSelf-deceit and shame go hand in hand
Estuve aferrándome para mantener esta puerta cerradaI was hanging on to keep this door unopened
Pero ahora sé que es tiempo de cederBut now I know it’s time to yield
El río debe fluirThe river must flow
Contener, controlarConstrain, control
Pero el río debe fluirBut the river must flow
Rompe con el grisBreak out from the grey
Inhala y zambúllete en la corrienteInhale and dive into the stream
Sigue adelante a través de los giros y vueltasCarry on through the twists and turns
A donde sea que te lleveAnywhere that it takes thee
Déjalo limpiarte de todas estas nubes de vanidadLet it wash you clear from all these clouds of vanity
Cuando las lágrimas fluyan por las raíces, florecerán siempre verdesWhen the tears flow through the roots they bloom evergreen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Royal Sorrow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: