Traducción generada automáticamente

Shadow Of the Wasp
Royal Trux
Sombra de la Avispa
Shadow Of the Wasp
Escucha la mañanaListen to the morning
Pero por favor, dame una manoBut please lend me a hand
Con la basura acumulándose durante seis semanasWith the trash piling up for six weeks now
Esta ciudad realmente apestaThis town really stinks
Todo está tan abarrotado ahoraEverything's so crowded now
Tengo que salir al campoI got to get out to the sticks
Comenzar mi propia franquiciaStart my own franchise
Quizás vivíamos bajo una buena señalMaybe we were living under a good sign
Todo ese tiempoAll that time
Estoy harto de buscar por ahíI'm sick of searching around
Tratando de engancharme a un sentimientoTrying to get hooked on a feeling
Subir al centro para dar vueltasUp town to go around
No te pongas demasiado altoDon't get too tall
En las casas y los callejonesIn the houses and the alleys
Gritan y peleanThey scream and ball
Puedes confiar en la policíaYou can count on the police
Ellos mantienen una fuerza privadaThey keep a private force
Y si tienes dineroAnd if you got the money
De hecho, no tienes elecciónIn fact you got no choice
Toda esta mierda es como una melodíaAll this crap is like a melody
Que usamos para hablarThat we use for talk
Me vuelve locoIt drives me insane
Cada vez que estoy en la aceraEverytime I'm out on the sidewalk
Pegado a la calle como suciedadStuck to the street like dirt
En la sombra del nido de avispasIn the shadow of the hornets' nest
Totalmente preparado para ser quemadoFully prepared to get burned
Excitado, y aún así me recuerdanSexed(?), and yet they remind me
Lo que sucede con el plan de plásticoOf what happens with the plastic plan
Oh, en el año venideroOh, in the year to come
Fui estúpido al arriesgarmeI was stupid to take a change
No me importa una mierda la imagenDon't give a fuck about image
En la misma ciudad, emblema de funk (?)In the same town badge of funk (?)
Tengo una imagen de la puerta de salidaI keep a picture of the exit door
Y el rollo de bota (?)And the boot (?) roll
Tengo los roles para rodar (?)I got the rows/roles to roll (?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Royal Trux y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: