Traducción generada automáticamente
Do You Recall
Royal Wood
¿Recuerdas?
Do You Recall
No puedo recordar qué se dijoI can't recall just what was said
No traeré de vuelta las palabras que llevaron aI won't bring back the words that led to
La ruptura y senderos de muerteThe breaking down and trails of dead
No puedo recordarI cannot recall
Creo que tenía un suéter puestoI think i had a sweater on
Quizás solo una manta para mantenermeMaybe just a blanket to keep me
Caliente cuando toda la sangre se había idoWarm when all the blood was gone
No puedo recordarI cannot recall
Bueno, no veo razón aquí para dormir ligeroWell i see no reason here i'm sleeping light
Y no veo razón para estar solo en la nocheAnd i see no reason alone at night
Bueno, no encuentro respuestas aquí, mi cama está fríaWell i find no answers here my bed is cold
Bueno, no encuentro respuestas aquíWell i find no answers here
¿Tú...?Do you…?
No puedo recordar qué rompió el hiloI can't recall what broke the thread
No traeré de vuelta la tracción que llevó aI won't bring back the pull that led to
El derribo de todo por delanteThe tearing down of all ahead
No puedo recordarI cannot recall
Bueno, no veo razón aquí donde reside el miedoWell i see no reason here the fear resides
Y no veo razón aquí al otro lado de la líneaAnd i see no reason here across the line
Bueno, no encuentro respuestas aquí, un cuento sin contarWell i find no answers here a tale untold
Bueno, no encuentro respuestas aquíWell i find no answers here
¿Tú?Do you?
¿Recuerdas?Well do you recall?
¿Qué nos hizo caer?What made us fall?
¿Hubo ruido en absoluto?Was there noise at all?
Oh, ¿recuerdas?Oh do you recall?
No puedo recordar qué se dijoI can't recall just what was said
No traeré de vuelta las palabras que llevaron aI won't bring back the words that led to
La ruptura y senderos de muerteThe breaking down and trails of dead
No puedo recordarI cannot recall
Creo que tenía un suéter puestoI think i had a sweater on
Quizás solo una manta para mantenermeMaybe just a blanket to keep me
Caliente cuando toda la sangre se había idoWarm when all the blood was gone
No puedo recordarI cannot recall
Bueno, no veo razón aquí para dormir ligeroWell i see no reason here i'm sleeping light
Y no veo razón para estar solo en la nocheAnd i see no reason alone at night
Bueno, no encuentro respuestas aquí, mi cama está fríaWell i find no answers here my bed is cold
Bueno, no encuentro respuestas aquíWell i find no answers here
¿Tú...?Do you…?
No puedo recordar qué rompió el hiloI can't recall what broke the thread
No traeré de vuelta la tracción que llevó aI won't bring back the pull that led to
El derribo de todo por delanteThe tearing down of all ahead
No puedo recordarI cannot recall
Bueno, no veo razón aquí donde reside el miedoWell i see no reason here the fear resides
Y no veo razón aquí al otro lado de la líneaAnd i see no reason here across the line
Bueno, no encuentro respuestas aquí, un cuento sin contarWell i find no answers here a tale untold
Bueno, no encuentro respuestas aquíWell i find no answers here
¿Tú?Do you?
¿Recuerdas?Well do you recall?
¿Qué nos hizo caer?What made us fall?
¿Hubo ruido en absoluto?Was there noise at all?
Oh, ¿recuerdas?Oh do you recall?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Royal Wood y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: