Traducción generada automáticamente
Morena
Royalistick
Morena
Morena
Es medianoche y estoy listo, pinchar el punto en la suave
É meia-noite e eu 'tou pronto, pico o ponto na lisa
Sábado por la noche vivo y mi cuerpo necesita
Saturday Night viva e o meu corpo precisa
De la brisa inofensiva que respira mi palet
Da brisa inofensiva que me areja o paleio
Con una pequeña falda corta y lleno de coraje de cristal
Com uma mini-saia curta e coragem de copo cheio
Medio torcido, enderezar el cuerpo mientras pueda
Meio torto, endireito o corpo enquanto posso
Por la noche puedo beber Martini Rosso
Pela noite fora eu posso tomando Martini Rosso
Penaltys sin posesión sólo para mantener la postura completa
Penaltys sem posse só para manter a pose plena
Hay Bueda Pussy's, pero quiero a esta morena
Há Bueda Pussy's, mas eu quero esta morena
Medidas perfectas, todo eso, atractivo sexual
Medidas perfeitas, tudo isso, sex appeal
Eso me captura mientras giras, girando con vinilo
Que me capta enquanto roda, em rotação com vinil
Perfil perfecto, hecho, mi pie derecho se mueve hacia adelante
Perfil perfeito, 'tá feito, o meu pé direito avança
Mientras esa cadera no se cansa y se mueve mientras baila
Enquanto aquela anca não se cansa e mexe enquanto dança
Estoy sin palabras, ¿alguna vez me has mirado?
'Tou sem palavras, já olhaste para mim?
Sólo sonríe, eso suele ser un sí
Tu só sorris, isso por norma é um sim
Pero ni siquiera tienes que decir nada. Tu mirada es un poema
Mas nem tens que dizer nada, o teu olhar é um poema
Con él embrujado en ese tono oscuro de piel
Com ele enfeitiçado nesse tom de pele morena
Cabello oscuro como la noche que te acompaña
Cabelo escuro como a noite que te acompanha
Sé que cualquier hombre cuando pueda desdeñarte
Eu sei que qualquer homem quando pode te desdenha
Este encanto que me atrae más que notoriamente
Esse charme que me atrai de forma mais que notória
Como si mis ojos tuvieran voluntad propia
Como se os meus olhos tivessem vontade própria
Sólo pronóstico: tipo 4, habitación cerrada, cuero cansado
Só previsão: tipo 4, no quarto trancado, de couro cansado
Sudado, el reloj se detuvo
Suado, relógio parado
Estoy despierto, estoy cerca, estoy seguro de que todo lo que tengo es el valor
Desperto, chego perto, decerto só tenho a coragem
Desde el plan que configuré para planificar un enfoque
Do plano que eu montei pra planear uma abordagem
Ven morena, ven, te quiero a mi lado
Vem morena, vem, quero-te ter ao pé de mim
Me haces sentir como nunca he sentido
Fazes-me sentir como nunca me senti
Me dejas por nada imaginando tu gusto
Deixas-me à toa a imaginar o teu sabor
Quiero tu miel y sentir tu calor
Quero o teu mel e sentir o teu calor...
Tu look es de bajo perfil e insistes en que nadie se da cuenta
O teu olhar é low profile e insistes para que ninguém note
Y hago una sonrisa abierta y grande como tu escote
E eu faço um sorriso aberto e grande como o teu decote
Acércate en un rincón oscuro donde nadie está
Aproximação num canto escuro, onde não está ninguém
Y atacas con un susurro que no entiendo del todo
E atacas num sussurro que eu não entendi bem
No sé si es aburrido, encanto, que los más bellos me prefieren
Não sei se é chato, charme, que as mais belas me preferem
Soy Royalistick o el Royalistick que quieren
Sou Royalistick ou o Royalistick que elas querem
Pero yo avance en confianza y bailo sin saber el baile
Mas avanço em confiança e danço sem saber a dança
Membrete conmigo, que mientras haya vida tengo esperanza
Mexe comigo, que enquanto houver vida eu tenho esperança
De una química a dos después de enfoques, más
De uma química a dois depois da aproximações, mais
No sé con quién viniste, pero soy yo a quien te vas
Não sei com quem entraste, mas é comigo que tu sais
Latina, sexy, quente, exilibris de mulher
Latina, sexy, quente, exilibris de mulher
Quiero contarte todo ahora, pero sentí un cliché
Quero-te dizer tudo agora, mas senti um clichê qualquer
No vale la pena y mi discurso no te engaña
Não vale a pena e a minha fala não te engana
Puedo ver más de un beso en mi cama
Tu vês que eu já te vejo a mais que um beijo na minha cama
Pero todo lo que haces es sonreír y poner tu mano en mi cara
Mas só sorris e pões a mão no meu rosto
Repite el susurro que no había oído antes
Repetes o sussurro que eu não tinha ouvido há pouco
¿Quieres saber quién soy, de dónde vengo, cómo sondeo?
Queres saber quem sou, de onde venho, como quem sonda
No lo digo todo; la noche promete ser larga
Não digo logo tudo; a noite promete ser longa
Y como alguien que no quiere prolonga la noche y otro día
E como quem não quer prolonga a noite e um outro dia
Como alguien que piensa que la química pasa la relación de la vida
Como quem pensa que a química passa a relação de vida
Acomplicidad en sonrisas, 'se confirma
Cumplicidade nos sorrisos, 'tá confirmado,
Tarjeta de pago, tomemos una copa en otro lugar
Cartão pago, 'bora beber um copo a outro lado
La noche decide el resto del plan, con otro sonido
A noite decide o resto do plano, com outro som
Tu pequeña voz y el suspiro del buen plan
Da tua voz baixinha e o suspiro do plano bom
Ven morena, ven, te quiero a mi lado
Vem morena, vem, quero-te ter ao pé de mim
Me haces sentir como nunca he sentido
Fazes-me sentir como nunca me senti
Me dejas por nada imaginando tu gusto
Deixas-me à toa a imaginar o teu sabor
Quiero tu miel y sentir tu calor
Quero o teu mel e sentir o teu calor
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Royalistick e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: