Traducción generada automáticamente
Se eu pudesse
Royalistick
Si tan sólo pudiera
Se eu pudesse
Si pudiera, robaría el tiempo del mundo
Se eu pudesse, roubava o tempo do mundo
Hecho que cada momento dure más de un segundo
Fazia cada momento durar mais do que um segundo
Y susurró, ¿cuánto tiempo es el nuestro solo?
E sussurrava, quanto tempo é só nosso
Si pudiera hacerlo por ti, todo lo que no puedo
Se pudesse fazia por ti, tudo o que não posso
En cada mirada que se pone, cada beso que vuela
Em cada olhar que fica, cada beijo que voa
Con cada palabra amistosa que solo nos dice
A cada palavra amiga que sozinha nos conta
Esta historia tan ligera, por breve que sea
Esta história tão leve, por mais breve que seja
Hace un momento eterno sin importar cuán olvidado
Faz eterno um só momento por mais esquecido que
Sé
Esteja...
Si pudiera, sería un poco más que esto
Se eu pudesse, ser um pouco mais do que isto
Para ser más que una palabra, una melodía que captura tu
Ser mais que uma palavra, uma melodia que capta o teu
Oreja
Ouvido
Más que un mito sin significado musicalidad o arte
Mais que um mito sem sentido musicalidade ou arte
Quería asegurarme de que dejé el cuerpo fuera de él
Queria ser a certeza que assim deixei o corpo de parte
La verdad que saludáis desde lejos, y cuando os escondéis
A verdade a qual acenas ao longe, e quando te escondes
Detrás de esa sonrisa, dudas sin nombre
Por detrás desse sorriso, duvidas sem nomes
No, pero apúntalo, no lo escondas ahora
Não mas apontes, nem mas escondas agora
Déjame intentar mostrarte que las respuestas no son
Deixa-me só tentar mostrar que as respostas não estão
Allá afuera
Lá fora
Si pudiera, diga todo lo que quiera
Se eu pudesse, dizer tudo o que eu quero
Usted puede tener todo en un verso, sin tener todavía un retorno
Puder ter tudo num verso, sem ter contudo um regresso
Todo lo que confieso, cada secreto este silencio mío
Tudo confesso, cada segredos que este meu silencio
Reine
Impera
Y de mi brazo pido el calor que el mundo me niega
E do meu braço peço o calor que o mundo me nega
Vive en este momento evaluando contigo, estoy listo
Vive ao momento avaliando contigo, eu tou pronto
Hazme sonreír como si sólo tú supieras cómo
Faz-me sorrir como só tu sabes como
Me das la forma en que tu voz me calma en la oscuridad
Dás a forma como a tua voz me acalma no escuro
Hazme ver nuestro mal sin ti en todo lo que
Faz-me ver o nosso mal sem ti em tudo aquilo que eu
Lo estoy buscando
Procuro
Si pudiera, secaría las lágrimas que no secaba
Se eu pudesse, secava as lágrimas que eu não sequei
Cambié las respuestas que no di cuando querías
Mudava as respostas que quando querias não dei
Sé que vales más y eso es lo más que busco
Eu sei que vales mais e é esse mais que ainda procuro
No sé si lo tengo, pero guardo esperanza para el futuro
Não sei se o tenho mas mantenho esperanças no futuro
Atento al clima y no recuerdo cambiar para mí
Atento ao tempo e não me lembro de mudar por mim
Gris dentro estoy buscando mil y un colores en ti
Cinzento por dentro procuro mil e uma cores em ti
Encuentro pisos incandescentes de vez en cuando
Encontro pisos incandescentes, de vez em quando
Eres la policromía que llena mis sueños de negro y
És a policromia que me preenche sonhos a preto e
Blanco
Branco
Si pudiera, robaría el tiempo del mundo
Se eu pudesse, roubava o tempo do mundo
Hecho que cada momento dure más de un segundo
Fazia cada momento durar mais do que um segundo
Y susurró, ¿cuánto tiempo es el nuestro solo?
E sussurrava, quanto tempo é só nosso
Si pudiera hacerlo por ti, todo lo que no puedo
Se pudesse fazia por ti, tudo o que não posso
En cada mirada que se pone, cada beso que vuela
Em cada olhar que fica, cada beijo que voa
Con cada palabra amistosa que solo nos dice
A cada palavra amiga que sozinha nos conta
Esta historia tan ligera, por breve que sea
Esta história tao leve, por mais breve que seja
Hace un momento eterno sin importar cuán olvidado
Faz eterno um só momento por mais esquecido que
Sé
Esteja...
Yo también tengo miedo, pero si pudiera, no lo mantendría dentro
Eu também tenho medo, mas se pudesse não o guardava em
Secreto
Segredo
Lo hizo todo tan obvio, tan dócil y brillante
Tornava tudo tao obvio, tao dócil e brilhante
Pa ser más que un amigo, un amante de los visitantes
Pa ser mais do que um amigo, um amante visitante
El tiempo sin promesas que constantemente hacen
O tempo sem promessas que constantemente faça
Presencia No soy cuando todo lo que quieres es un abrazo
Presença que não sou quando já só queres um abraço
Ciertamente, sin barreras, necesita tener
Certeza sem barreiras que tu precisas de ter
O la felicidad que te doy pero no sé cómo mantener
Ou a felicidade que te dou mas que não sei manter
Si hubiera podido encontrarte antes
Se eu pudesse, ter-te encontrado mais cedo
Me temo que no lo he sido, le aseguro que valió la pena
Medo que não tenho eu tinha, garanto que valia
Cuando pienso en la diferencia que me hace o no
Quando penso na diferença que faz estar ou não estar
Conti
Contigo
No vivo a través de ti, pero he aprendido a vivir conmigo mismo
Não vivo através de ti, mas aprendi a viver comigo
Cada opinión que traigas vale más que mil frases
Cada opinião que trazes vale por mil sentenças
Cuando estos de fuerza y no motivación sólo
Quando estas das força e não motivação apenas
Apuesto a que no te das cuenta de que ni siquiera lo sabías
Eu aposto que não reparas, que nem sabias
Que hay admiración incluso en mis actitudes frías
Que existe admiração ate nas minhas atitudes frias
Si pudiera ser diferente y cambiarme por ti
Se eu pudesse, ser diferente e mudar por ti
Sé lo que mereces y mantenme así
Ser o que mereces e manter-me assim
Trading la vida que tengo por lo que usted desea
Trocar a vida que tenho pela que desejas
Y no te rompas cuando me besas
E não te encher de lagrimas quando me beijas
Ser tu poeta, el momento en que más te sentiste
Ser o teu poeta, o momento que mais sentiste
Suyo sobre todo, cuando todo lo demás es triste
O teu mais que tudo, quando tudo o resto é triste
Si pudiera, era todo el camino que prefieras
Se eu pudesse, era tudo como preferes
Pero no puedo ser todo lo que quieras
Mas eu não posso ser tudo aquilo que queres..
Si pudiera, robaría el tiempo del mundo
Se eu pudesse, roubava o tempo do mundo
Hecho que cada momento dure más de un segundo
Fazia cada momento durar mais do que um segundo
Y susurró, ¿cuánto tiempo es el nuestro solo?
E sussurrava, quanto tempo é só nosso
Si pudiera hacerlo por ti, todo lo que no puedo
Se pudesse fazia por ti, tudo o que não posso
En cada mirada que se pone, cada beso que vuela
Em cada olhar que fica, cada beijo que voa
Con cada palabra amistosa que solo nos dice
A cada palavra amiga que sozinha nos conta
Esta historia tan ligera, por breve que sea
Esta historia tao leve, por mais breve que seja
Hace un momento eterno sin importar cuán olvidado
Faz eterno um só momento por mais esquecido que
Sé
Esteja...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Royalistick e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: