Traducción generada automáticamente

Bad Meets Evil
Royce Da 5'9
Cuando el Mal se Encuentra con el Diablo
Bad Meets Evil
[introducción][intro]
[Vaquero][Cowboy]
Supongo que no estás familiarizado con estos lugaresI reckon you ain't familiar with these here parts
Sabes, hay una historia detrás de ese salónYou know, there's a story behind that there saloon
Hace veinte años, dos forajidos tomaron por completo esta ciudadTwenty years ago, two outlaws took this whole town over
Los sheriffs no pudieron detenerlosSheriffs couldn't stop em
Los pistoleros más rápidos que jamás haya vistoQuickest damn gun slingers I've ever seen
Fueron asesinados a sangre fríaGot murdered in cold blood
Ese viejo salón era su pequeño hogar lejos de casaThat ol' saloon there was their lil' home away from home
Dicen que los fantasmas de Mal y Diablo todavía viven en esa tabernaThey say the ghosts of Bad and Evil still live in that tavern
Y en una noche tranquilaAnd on a quiet night
Todavía puedes escuchar los pasos de Slim Shady y Royce DaFive-NineYou can still hear the footsteps of Slim Shady and Royce DaFive-Nine
[Eminem][Eminem]
No hablo, floto en el aire envuelto en una sábanaI don't speak, I float in the air wrapped in a sheet
No soy una persona real, soy un fantasma atrapado en un ritmoI'm not a real person, I'm a ghost trapped in a beat
Traduzco cuando mi voz es leída a través de un sismógrafoI translate when my voice is read through a sismograph
Y un ruido es criado, recogido y transmitido a través de la cabeza de Royce (¡AAHHH!)And a noise is bred, picked up and transmitted through Royce'shead (AAHHH)
Lo atrapé en su habitación, lo poseí y levanté su camaTrapped him in his room, possessed him and hoist his bed
Hasta que la maldad fluye por su sangre como plomo venenosoTill the evilness flows through his blood like poisonous lead
Le dije que cada uno de sus chicos está muertoTold him each one of his boys is dead
Le pedí que viniera al lado oscuro, hizo una elección y dijoI asked him to come to the dark side, he made a choice and said
[Royce][Royce]
¿Quién es duro? yo he escuchado cosas peoresWho hard? yo I done heard worse
Podemos subir a dos autos y acelerar hacia el otroWe can get in two cars and accelerate at each other
Para ver quién se desvía primeroTo see which one'll swerve first
Dos bandidos ciegos entran en pánico, cuya capacidad mental sostieneTwo blind bandits panic, whose mental capacity holds
La de un globo sobre nueve planetas másThat of a globe on top of nine other planets
Besé la mejilla del diabloKissed the cheek of the devil
El nivel de inteligencia es más infernal que el pico de agudos en los parlantes del ghettoIntelligence level is hell-ier than treble peakin on speakers inthe ghetto
Desprecio, no soy un hombre justo, deshonré la raza de un ateoDismissal, I'm not a fair man, disgraced the race of a atheist
Interceptando misiles con mis manos desnudas como un patriotaIntercepting missles wit my bare hands like a patriot
Una pista cortada sin espadas, enterré el cuerpo de CristoOne track sliced without swords, I buried the Christ corpse
En mi vida pasada cuando el Caballero Negro montaba el caballo blancoIn my past life when the Black Knight mounted the white horse
Y sigo sobrecargado, es como los nazis en las nacionesAnd stay over-worked, its like the Nazis in the nations
Colaborando, intentando tomar el control de la tierraCollaborating, attemptin to take over the earth
[Eminem][Eminem]
Porque esto es lo que sucede cuando el Mal se Encuentra con el DiabloCuz this is what happens when Bad Meets Evil
Golpeamos los árboles hasta parecer vietnamitasWe hit the trees till we look like Vietnamese people
Él es Diablo, y yo soy Malo como Steve SegalHe's Evil, and I'm Bad like Steve Segal
Por encima de la ley porque no estoy de acuerdo con la policía tampoco (mierda, yo tampoco)Above the Law cuz I don't agree wit police either (shit, meneither)
No estamos ansiosos por ser legalesWe ain't eager to be legal
Así que por favor déjame las llaves de tu Jeep EagleSo please leave me wit the keys to your Jeep Eagle
Respiro éter en tres cantidadesI breathe ether in three amounts
Cuando me apuñalo en la rodilla con una aguja infectadaWhen I stab myself in the knee with a diseased needle
Liberando la rabia contra cualquiera en el rango de disparoReleasin rage on anybody in squeezing range
Suficientemente frío como para hacer que las estaciones cambien a lluvia heladaCold enough to make the seasons change into freezing rain
(Él está loco) No, no lo estoy, solo quiero inyectarme y estoy enojado(He's insane) No I'm not, I just want to shoot up and I'm pissedoff
Porque no puedo encontrar una vena decenteCuz I can't find a decent vain
[Royce][Royce]
El desastre con rastasThe disaster wit dreds
Soy lo suficientemente malo como para suicidarme y sobrevivir el tiempo suficienteI'm Bad enough to commit suicide and survive long enough
Para matar mi alma después de muertoTo kill my soul after I'm dead
Cuando hay peligro es gracioso en realidad mi sabor es similar al de un camareroWhen in danger it's funny actually my flavor's similar to awaiter
Porque sirvo a cualquier extraño con dineroCuz I serve any stranger wit money
Disparo cien, hombre hasta que sus cadenas se unanI spray a hundred, man until they joint chains
Mientras disparo balas a quemarropa como si fueran golpesWhile slippin bullets at point blank range like they waspunches
Orino en una bandera y la quemo, te asesino y luego voy a tu funeralPiss on a flag and burn it, murder you then come to yourfuneral
Sirvo a este lobista, estrangulo tu cuerpo y luego te confirmoServe this lobbyist, strangle your body then confirm you
Golpeando traseros humanos, lanzando golpes rompiendo mandíbulasWhippin human ass, throwin blows crackin jaws
Con mis puños envueltos en vendas, sumergidos en pegamento y vidrioWit my fists wrapped in gause, dipped in glue and glass
Estoy quemando a los MC's, al mismo tiempo asombrando a los MC'sI'm blazin MC's, at the same time amazin MC's
De alguna manera los MC's no son tan sorprendentes para míSomehow MC's ain't that eye-brow raisin to me
Desde todos los ángulos de nosotros, destello lo suficientemente fuerte como para causar una avalancha>From all of angles of us, flash a mack loud enough to cast aavalanche
Y sigo hasta que los volcanes erupcionenAnd bust till volcanoes errupt
[introducción][interlude]
*suena el teléfono**phone rings*
¿Hola? (Billy) Ey, ¿qué pasa? (vamos a buscarte)Hello? (Billy) Aiyyo what's up (we're comin to get you)
¡ALTO, SABEN QUE SOMOS NOSOTROS!STOP, THEY KNOW IT'S US!!
[Eminem][Eminem]
Solía ser un bocazas, ¿me recuerdas? (uh-ah)I used to be a loudmouth, remember me? (uh-ah)
Soy el que quemó tu casa (oh)I'm the one who burned your house down (oh)
Bueno, ahora estoy fuera (mierda), y esta vez vuelvo para volar tu casaWell I'm out now (shit), and this time I'm comin back to blowyour house up
Y no te voy a dejar una ventana por la que saltarAnd I ain't gon leave you a window to jump out of
Dame dos pastillas gordas y tres hongosGive me two fat tabs and three shrooms
Y no me verás como a gente gorda en saunasAnd you won't see me like fat people in steam rooms
Y cuando vaya al infierno y me esté preparando para irmeAnd when I go to hell and I'm gettin ready to leave
Voy a poner aire en una bolsa y cobrar a la gente por respirarI'ma put air in a bag and charge people to breathe
[Royce] (Eminem)[Royce] (Eminem)
Porque esto es lo que sucede cuando el Mal se Encuentra con el DiabloCuz this is what happens when Bad Meets Evil
Y golpeamos los árboles hasta parecer vietnamitasAnd we hit the trees till we look like Vietnamese people
Él es Diablo, y yo soy Malo como Steve SegalHe's Evil, and I'm Bad like Steve Segal
Contra pacíficos, nos vemos en el infierno para la secuelaAgainst peaceful, see you in hell for the sequel
(Estaremos esperando) Nos vemos en el infierno(We'll be waitin) See you in hell
Wall Street, Royce Da Five-Nine, Slim ShadyWall Street, Royce Da Five-Nine, Slim Shady
Nos vemos en el infierno para la secuela (adiós adiós)See you in hell for the sequel (bye bye)
Cuando el Mal se Encuentra con el Diablo, ¿qué? (hasta la próxima)Bad Meets Evil, what? (till next time)
[Vaquero][Cowboy]
Y así es la historia cuando el Mal se Encuentra con el DiabloAnd so that's the story when Bad Meets Evil
Dos de los individuos más buscados en el condadoTwo of the most wanted individuals in the county
Hicieron que Jesse James y Billy the Kid parecieran ciudadanos respetuosos de la leyMade Jesse James and Billy the Kid look like law-abidingcitizens
Es una lástima que tuvieran que irse de la forma en que lo hicieronIt's too bad they had to go out the way they did
Fueron disparados por la espalda saliendo de ese viejo salónGot shot in the back comin out of that ol' saloon
Pero sus espíritus aún viven hasta el día de hoyBut their spirits still live on till this day
Shhh... [escupe] espera, ¿escucharon eso?Shhh...[spits] wait, did y'all hear that?
[Pasos y viento soplando][Footsteps and windblowing]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Royce Da 5'9 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: