Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 288

Knuckle Up

Royce Da 5'9

Letra

Prends ça dans la gueule

Knuckle Up

[Chut] + (Royce)[Hush] + (Royce)
Quoi ? (Prends ça dans la gueule)What? (Knuckle up)
Ouais.. (Qu'est-ce que tu dis ?)Yeah.. (Whatchu say?)
Chut (Uhh uhh, Royce Nickel-Nine)Hush (Uhh uhh, Royce Nickel-Nine)
Ouais, on représente Detroit Rock CityYeah, we represent Detroit Rock City
(Et on va TE NIQUER !) Yo, yo, yo !(And we'll FUCK you up!) Yo, yo, yo!

[Chut][Hush]
Tu t'attaques à un vrai fléauYou're fuckin with a straight-up menace
Qui va entrer dans ton immeuble et commencer à arroser les locatairesThat'll run inside your apartment complex and start sprayin tenants
Je dépouille les bâtards pour un plan bien ficeléI stick bastards for a wealthy scheme
Je frappe à travers ta poitrine et je te fous en l'air ton estime de soiPunch through your chest and snatchin out your self-esteem
Je te poignarde le diaphragme, précis comme une équipe de javelotStabbin your spleen, precise like a javelin team
Je choppe le fric, plus vite qu'un crack et un toxicomaneGrabbin the green, quicker than a crack and a fiend
Tir rapide, plus vite qu'il ne te faut pour cligner des yeuxQuick draw, faster than it takes you to blink
Je crache des pensées, plus vite qu'il ne te faut pour réfléchirI spit thoughts, faster than it takes you to think
Tu te prends une claque, noyé dans ce que tu boisYou catchin a sink, drownin in whatever you drink
Je te traque, tirant sur ton cuir ou ta fourrureI'm huntin you down, bustin at your leather or mink
Je fais fondre ta glace, je chauffe dans ta patinoire ordinaireI'm meltin your ice, I'm heated in your average rink
Je verrouille tout, et je bouge comme si j'étais coincé dans le trouLockin it down, and rockin like I'm trapped in the clink
Je fous une claque à une folle, je piège chaque rat ou traîtreSlappin a freak, trappin every rat or a fink
Rapide avec l'encre, je te fais sauter ton chapeau ou ta chaîneFast with the ink, blast you out your hat or your link
Je brise tes dents, chaque fois que tu parles ou respiresShatter your teeth, every time you chatter or breathe
Je déchire ta thune, Detroit c'est de l'éther ou le bingUnravel your cream, Detroit it's ether that or the bing
Chut, je deviens de plus en plus fou et méchantHush, I get madder and mean
En fait, vous allez tous vous faire éclater en trois morceauxMatter of fact, all of y'all get splattered in three - pieces
Juste ton corps et tes bras dans des t-shirts sans manchesJust your body and arms in shirts sleeveless
Suppliant Jésus, avant que ton cœur ne s'effondre et ne s'arrêteBeggin for Jesus, before your heart collapses and seizes
Qui a besoin de ça, écrase la fine ligneWho needs this, crush the fine line
Je serai au téléphone à appeler mes gars et 5'9"I'll be on the phone callin my boys and 5'9"
Les gars de Detroit qui sont nés avec neuf viesDetroit city cats that are born with nine lives
Et je me sers de celles qui sont les tiennes, tu ferais mieux de me tirer neuf fois !And I use that are yours, you better shoot me nine times!

[Refrain 2X : Chut] + (Royce)[Chorus 2X: Hush] + (Royce)
Prends ça dans la gueule ! Si tu nous vois, fais le mort et fuisKnuckle up! If you see us cop a plea and duck
Prends ça dans la gueule ! (Quand tu nous vois dans la rue dans un camion)Knuckle up! (When you see us in the streets in a truck)
Prends ça dans la gueule ! Si tu nous vois balancer des B dans un dollarKnuckle up! If you see us droppin B's in a buck
Prends ça dans la gueule ! (Quand tu nous vois dans le D, mec quoi !)Knuckle up! (When you see us in the D, nigga what!)

[Royce Da 5'9'][Royce Da 5'9"]
Uhh uhh.. yo yo, yoUhh uhh.. yo yo, yo
J'ai pris plus de meufs des mains de plus de mecsI done took more bitches off more niggaz hands
Et, plus de mecs ont fui les flics dans une camionnetteAnd, more niggaz ran from po-po's in a van
Je tiens ma parole donc je ne menace plus les mecsStick to my word so I don't threaten niggaz no more
Si je te fais une promesse, alors c'est sûr que c'est honnêteIf I make you a promise then it's safe to say that it's honest
Mes flingues, fatigués d'être tirés, pendant que les tiens prennent la poussièreMy guns, tired from being fired, while yours sit on the shelf
Je suis comme un concept unique en soiI'm like a sole concept in itself
J'étouffe mon arme, brûlant ton giletChokin my weapon, burnin your vest
Dans le rap 2G, les mecs apprennent des meilleurs et espèrent être au topIn 2G, rap niggaz learn from the best and hope to be set
Prends ça dans la gueule - je ne compte pas sur mon flingue pour allumerKnuckle up - I don't depend on my toast to spark
Je mets mes doigts autour de ton cou et laisse l'étouffement commencerWrap my fingers around your neck and let the chokin start
Je vais être au sommet à pisser jusqu'à tremper les chartsI'ma be on top pissin 'til I soak the charts
Tu ne m'aimes pas mais je suis toujours là comme Rosa ParksYou don't like me but I'm still here like Rosa Parks
Un flow est un flow, alors - voilà l'artA flow is a flow, so - lo and behold the art
Je t'écoute et je fais, "ehh," sur ta meilleure partieI listen to you and go, "ehh," on your dopest part
Je ne fais pas ces scènes ouvertes, je déchire les showsI don't do these open mics, I tear shows apart
Whodie je suis un +Hot Boy+, tu te fais rôtir foncéWhodie I'm a +Hot Boy+, you get roasted dark
Premier mec à entrer dans le flow est malinFirst nigga to hit the flow is smart
Dernier mec à entrer dans le flow, tu vas le voir et ses potes se barrerLast nigga that hit the flow you 'bout to see him and his folks depart
Bling bling - chaîne qui brille dans le noirBling bling - chain glow in the dark
Plus inondé de glace, froid comme un cœur geléMore flooded with mo' ice, cold-blooded with a frozen heart
Il n'est pas malin de la rue, il connaît juste le parcHe's not street smart, he only knows the park
Mais on peut partager cette part de rap tant qu'il connaît son rôleBut we can share this rap pie long as he knows his part
Si tu étais même proche d'être malin, tu sais que je traîne avec des requinsIf you was even close to smart, you know I roll with sharks
et des chiens qui mordent et qui sont censés aboyer seulementand dogs that bite and only supposed to bark

[Refrain] - 2X[Chorus] - 2X


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Royce Da 5'9 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección