Traducción generada automáticamente

Scary Movies (Sequel)
Royce Da 5'9
Films d'Horreur (Suite)
Scary Movies (Sequel)
Quel est ton film d'horreur préféré ?What's your favourite scary movie?
En direct du donjon, on arriveLive from the dungeon, we coming
Vous feriez mieux de courir, on arriveY'all besta be running, we coming
Vous ne voulez pas de cette arme, nonY'all don't want none of this gun an'
Je ne sais pas pourquoi vous faites les malinsI don't know why y'all keep frontin'
YoYo
Je vais te faire tomber les chaussettesI'ma scare the socks off you
C'est sûr que le choc va tous vous arrêterFor sure the shock stops all you
Je vais te défoncer et te couper la montreKnock ya lox off and chop your watch off you
Rôdant à l'arrière comme un voleur dans l'ombre des buissonsLurking in the back like a crook in the black of the bushes
Avec les rats, avec une hache, et les tas de boisWith the rats, with a axe, and the stacks of wood is
Près du garage, le Mirage suit l'ombreBy the garage, the Mirage tracks the shadow
Mon arme est grande avec des corps, je suis prêt pour la batailleMy weapon is large with bodies, I'm strapped for battle
Mon âme est à la croisée des chemins, elle cache le sentimentMy soul is in the crossroads, it hides the feeling
Quelque part au fond, l'esprit pour faire surgir le tueurSomewhere deep inside the spirit to rise the killer
Je suis trop distant pour parlerI'm too distant to talk
Mon assaut vicieuxMy vicious assault
Est infligé en morceaux pour te trancher et te planter le cœurIs inflicted in parts to slit you and stick in your heart
Je n'ai rien à perdre et rien à gagnerI got nothing to lose and nothing to gain
La seule façon de mourir, c'est dans les flammesOnly way I'm dying is up in flames
Je suis coincé dans le jeuI'm stuck in the game
Regarde-toi faire le fouLook at you busting ya thang
Les balles se bloquent juste dans mon cadreShots only get stuck in my frame
Je t'ai fait perdre confiance en ton tirI got you not trusting ya aim
Je ne parle jamais mais tu peux m'entendre respirer la nuitI never speak but you can hear me breathe at night
Avec une faim et une soif de vie jusqu'à ce que ce soir soit justeWith a hunger and greed for life 'til this eve was right
Je suis un vrai tueurI'm a true killer
Une troupe levée pour faire des affairesA troop risen to do business
En direct d'un stand sur une rivière chargée de coupures de presseLive on a booth on a river drooped with news clippings
Je ne sors que quand il est temps de courir et de trouverI only come out when it's time to run out and find
Une victime innocente dans une maison avec des voletsAn innocent victim inside one house with blinds
Je suis Freddie Kruger, Jason, et Scream poursuivant un rêveI'm Freddie Kruger, Jason, and Scream chasing a dream
Cherchant une scène à pousser à l'extrême pour le malLooking for a scene to take to the extreme for the mean
Tu ferais mieux de porter tes Uzis, c'est rare de me faireYou better carry your Uzis is rare to do me
Tout le monde a peur de me voir, je suis des Films d'HorreurEverybody's scared to view me, I'm Scary Movies
[Refrain x2][Chorus x2]
Vous voulez du drame ?Y'all want drama?
Vous voulez faire un film d'horreur ?Wanna make a scary movie?
Les rappeurs arrivent avec leur équipe et portent des outilsRappers coming in with their team and carry toolies
Vous pouvez sauter directement de l'écran et à peine me toucherYou can jump right out of the screen and barely move me
On frappe fort, on dirige, et sWe hard hitting, directing, and s



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Royce Da 5'9 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: