Traducción generada automáticamente
Scary Movies I
Royce Da 5'9
Películas de miedo I
Scary Movies I
¿Cuál es tu película de miedo favorita?
What's your favorite scary movie?
¡Oye, Slim Shady!
[Eminem] Yo, Slim Shady!
[Royce Da 5'9"] Yo, Royce 5-9
[Royce Da 5'9''] Yo, Royce 5-9
¿Quieren hacer una película?
[Eminem] Y'all wanna make a movie?
[Royce Da 5'9"] ¿Qué
[Royce Da 5'9''] What..
[Eminem] Tenemos la película aquí mismo
[Eminem] We got the film right here
[Royce Da 5'9"]
[Royce Da 5'9'']
¿Qué?
What?
Sí, soy uno de esos raperos bonitos
Yeah I'm one of them pretty rappers
Buck si realmente tengo, realmente te abofeteo
Buck if I really hafta, I really slap ya
Rey de Detroit al que nombran en la ciudad después (¿qué?)
King of Detroit who they namin the city after (what?)
Compañeros escandalosos, cuya gramática martilló la basura dura
Scandalous partners, whose grammar hammers the hard shit
en tu corazón con, contento, yo que quiere empezar con
into your heart with, content, yo who wanna start with
expertos, El mal y el mal está llegando pronto
experts, Bad and Evil is comin soon
Los MC se atascan, la cabeza primero de vuelta en el útero de la madre
MC's get stuck, head first back in they mother's womb
Esto está escrito, en mis ojos soy el más enfermo de MC Spittin (¿qué?)
This shit is written, in my eyes I'm the illest MC spittin (what?)
Os dejáis a todos los gatos cagando gatitos
Leavin all of you cats shittin kittens
Tengo que diss, mi negro ser pistolas cockin
I gotta diss you, my niggaz be cockin pistols
Dispararte y dividirte, joderte las ganancias contigo (¿qué?)
Shot and split you, fuck splittin the profits with you (what?)
Seis por ciento, de ustedes negro es sólo fingir
Six percent, of y'all niggaz is just pretend
Clics con clits, vagina negra apesta con pollas (¿qué?)
Clicks with clits, pussy niggaz stink with dicks (what?)
Niggaz acto matón, y explosión por el centavo rápido
Niggaz act bully, and blast for the fast penny
Mi auto es totalmente, un montón de niggaz packin semi
My auto is fully, plenty of niggaz packin semi
Habla dardos, ¿te pagan?Rhymin sobre esto es la parte dulce
Speak darts; yo you get paid?Rhymin about it is the sweet part
No puedes ser inteligente de la calle con un corazón barato
You can't be street smart with a cheap heart
Cinco Nueve, un negro callejero con profundo sentimiento (¿qué?)
Five Nine, a street nigga with deep feelin (what?)
Me quedo con Ilin, mi Steez quiere mantener Killin (¿qué?)
I keep illin, my steez willin to keep killin (what?)
Al carajo con el rap, muchos de ustedes son sólo actos
Fuck rap, a lot of y'all all is just acts
Confía en que - rimas todos locos en pistas ásperas
Trust that - you rhyme all wack on rough tracks
Busto y luego todos negros cuando te revierte
Bust and then we all black when you get bust back at
Al diablo con eso, te haces explotar, te ríen de
Fuck that, you get blast at, you get laughed at
Y voy a escupir truenos (¿qué?) apegarse a mis armas
And I'ma spit thunder (what?) stick to my guns
Niggaz está terminado antes de que ellos trucos, maravillas de un solo golpe
Niggaz is finished before they gimmicks, one-hit wonders
¿Qué?Bolas grandes, es por eso que cuando escupo, tu camarilla se detiene
What?Big balls, that's why when I spit, your clique stalls
Soy pit bull, solo soy un perro, solo estoy crudo (¿qué?)
I'ma pit bull, I'm just dog, I'm just raw (what?)
Divídanse, holla, «¡Ya está!» Entonces os disgusta
Split y'all, holla, "It's on!" Then I diss y'all
Todos ustedes negros se enojan alegando que se enojaron
All of y'all niggaz get pissed on claimin you pissed off
[Eminem]
[Eminem]
¿Quieren drama?¿Quieres hacer una película de miedo?
Y'all want drama?Wanna make a scary movie?
Los raperos vienen con el equipo y llevan toolies
Rappers comin in with they team and carry toolies
Puedes saltar de la pantalla y apenas moverme
You can jump right out of the screen and barely move me
Nos hér-hittin, directo y estrellado en ella
We hard-hittin, directin and starrin in it
¿Quieren drama?¿Quieres hacer una película de miedo?
Y'all want drama?Wanna make a scary movie?
Los raperos vienen con el equipo y llevan toolies
Rappers comin in with they team and carry toolies
Puedes saltar de la pantalla y apenas moverme
You can jump right out of the screen and barely move me
Nos hér-hittin, directo y estrellado en ella
We hard-hittin, directin and starrin in it
[Eminem]
[Eminem]
El único hombre en el planeta que se alejará del Gran Cañón
The one man on the planet that'll drive off of the Grand Canyon
Salta de un Gran Am y aterriza en él de mano
Hop out of a Grand Am and land in it handstandin
Cualquier hombre que plannin a la batalla será arrebatado de su ropa
Any man plannin to battle will get snatched out of his clothes
tan rápido que se verá como un hombre invisible de pie
so fast it'll look like an invisible man standin
Me dirijo al infierno, prefiero estar muerto o en la cárcel
I'm headed for Hell, I'd rather be dead or in jail
Bill Clinton, dale esto, y será mejor que inhales
Bill Clinton, hit this, and you better inhale
Porque cualquier MC que elija ir contra mí
Cause any MC that chooses to go against me
es gettin tomar ventaja de como Monica Lewinksy (Déjame en paz!)
is gettin takin advantage of like Monica Lewinksy (Leave me alone!)
Llegué a casa en un frenesí, empujando una velocidad de diez
Came home in a frenzy, pushin a ten speed
Screamin a la tía Peg (tía PEG!)
Screamin to Aunt Peg (AUNT PEG!)
con tres radios que se pegan fuera de mi pierna del pantalón
with three spokes stickin out of my pant leg
Al carajo con un dolor de cabeza, dame una migraña
Fuck a headache, give me a migraine
Maldita sea, me gusta el dolor (AHH!)
Damnit I like pain (AHH!)
y deberías estar en cualquier lugar que pueda ganar
and you should be anywhere that I might gain
Tú sabrás que eres un loco
You rap knowin you wack
Tú actúas y yo te tiraré por un tramo de escaleras
You act up and I'm throwin you down a flight of steps
Entonces te voy a tirar de nuevo ellos
then I'm throwin you back up em
Si no les gusta la pista, que se jodan
If they don't like the track, fuck em
El rap les golpeó más fuerte que ser atropellado por un camión Mack
The rap struck em harder then gettin hit by a Mack truck
y luego se hizo una copia de seguridad en
and then backed up on
Y cualquier rapero conocido a mitad de culo que invadiera
And any half-assed known rapper to trespass
mejor estar listo para el segundo Celebridad Deathmatch (Ding! Ding!)
better be ready for the second Celebrity Deathmatch (Ding! Ding!)
Así que dígale al médico que traiga el medicamento y rápidamente (¡Date prisa hombre!)
So tell the medic to bring the medication and quickly (Hurry up man!)
Estoy más enfermo que una dedicación Tupac a Biggie
I'm sicker than a Tupac dedication to Biggie
Soy los pies de caída libre primero de un maldito árbol
I'm free-fallin feet first out of a damn tree
para estampar tu pecho hasta que no puedas respirar
to stampede your chest till you can't breathe
Y cuando llegue a mi último aliento
And when I'm down to my last breath
Voy a subir al Empire State Building y llegar al último paso
I'ma climb the Empire State Building and get to the last step
y todavía ríen medio doblada
and still laugh half bent
[Eminem]
[Eminem]
¿Quieren drama?¿Quieres hacer una película de miedo?
Y'all want drama?Wanna make a scary movie?
Los raperos vienen con el equipo y llevan toolies
Rappers comin in with they team and carry toolies
Puedes saltar de la pantalla y apenas moverme
You can jump right out of the screen and barely move me
Nos hér-hittin, directo y estrellado en ella
We hard-hittin, directin and starrin in it
¿Quieren drama?¿Quieres hacer una película de miedo?
Y'all want drama?Wanna make a scary movie?
Los raperos vienen con el equipo y llevan toolies
Rappers comin in with they team and carry toolies
Puedes saltar de la pantalla y apenas moverme
You can jump right out of the screen and barely move me
Nos hér-hittin, directo y estrellado en ella
We hard-hittin, directin and starrin in it
[Eminem] Malo.. lo malo
[Eminem] Bad.. the bad..
[Royce Da 5'9"] Uhh, cuando lo malo se encuentra con lo malo.. yo
[Royce Da 5'9''] Uhh, when the bad meets the bad.. yo..
[Eminem] El mal
[Eminem] The evil
[Royce Da 5'9"] Toma el mal con el mal
[Royce Da 5'9''] Take the evil with the evil
[Eminem] Ponlos juntos
[Eminem] Put em together
[Royce Da 5'9"] ¿Qué?Nueve y nueve
[Royce Da 5'9''] What?Nine-nine
[Eminem] Dos veces.. Delgado Shady Royce el Cinco Nueve
[Eminem] Two times.. Slim Shady.. Royce the Five Nine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Royce Da 5'9 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: