Traducción generada automáticamente

Renegades (Original)
Royce Da 5'9
Renegados (Original)
Renegades (Original)
[Royce Da 5'9][Royce Da 5'9"]
Yo yo, hay varios niveles diferentes para recoger palasYo yo, it's several different levels to pickin up shovels
y tirarte en zanjas bajo el nivel del marand dumpin you in ditches under sea level
Fingiendo cuando estoy con estoFrontin you when I'm wit this
Déjame refrescarte, negros, hasta que entiendas mi posición en estoLet me refreshin you niggaz til you my position in this
¡Pelea! - Dejándote bajo Venecia, oposición terminada!Beef! - Leavin you under Venice, opposition finished!
Ahí está, invadimos creamos una Pirámide -There it is, we invaded created a Pyramid -
de un Refugio de nombres, así que culpa a Dre, y a ese oído suyoof a Haven of names, so blame Dre, and that ear of his
Así {*respiración pesada*}, respira, prefiero ALCANZAR tu cuelloSo {*heavy breathing*} breathe, I'd rather REACH for your neck
Y nunca TE CALIENTO por respeto, a menos que ME SALUDES con menosAnd I never HEAT you for respect, unless you GREET me wit less
Tengo un zorrillo, en mi maleteroI got a skunk, in my trunk
Estoy mintiendo, tengo una pistola en mi maleteroI'm lyin, I got a pump in my trunk
Estás muriendo, ¿cuántos golpes quieren los negros?Your dyin, how many lumps niggaz want?
¿Quién está listo para ustedes? Estamos listos para ustedesWho's ready for y'all? We ready for y'all
Somos demasiado increíblemente crudos, para cualquier artista que dijo que dibujaríaWe too incredibly raw, for any artist that said he would draw
Permanezco firme, y duele vivirloI stand firm, and it hurts to live it
Abres esa lata de gusanos, espero que estés listo para la suciedad que viene con ellaYou open that can of worms, I hope you ready for the dirt that's wit it
¡Abofetea a una puta, arrebata un micrófono!Slap a hoe, snatch a mic!
Siendo traído para ustedes en blanco y negroBein brought to y'all in black and in white
(¡ES el NUEVO!) Joe Jackson e Ike, somos renegados(IT'S the NEW!) Joe Jackson and Ike, we renegades
[Eminem][Eminem]
Ya que estoy en posición de hablar con estos chicos y ellos escuchanSince I'm in a position to talk to these kids and they listen
No soy político pero hablaré con ellos un minutoI ain't no politician but I'll kick it with 'em a minute
Porque me llaman una amenaza; y si el zapato calza me lo pondréCause see they call me a menace; and if the shoe fits I'll wear it
Pero si no, entonces ustedes tragarán la verdad y lo soportaránBut if it don't, then y'all'll swallow the truth grin and bear it
Ahora quién es el rey de estas letras rudas, ridículas y lucrativasNow who's these king of these rude ludicrous lucrative lyrics
Quién podría heredar el título, poner a los jóvenes histéricosWho could inherit the title, put the youth in hysterics
Usando su música para dirigirlo, compartiendo sus puntos de vista y sus méritosUsin his music to steer it, sharin his views and his merits
Pero hay una gran interferencia - dicen que no deberías escucharloBut there's a huge interference - they're sayin you shouldn't hear it
Tal vez es odio lo que escupo, tal vez es alimento para el espírituMaybe it's hatred I spew, maybe it's food for the spirit
Tal vez es música hermosa que hice para que simplemente la apreciesMaybe it's beautiful music I made for you to just cherish
Pero se debate, se disputa, se odia y se ve en AméricaBut I'm debated disputed hated and viewed in America
como un maldito drogadicto - ¿como si no hubieras experimentado?as a motherfuckin drug addict - like you didn't experiment?
Ahora, ahora, es cuando empiezas a mirar fijamente quién está en el espejoNow now, that's when you start to stare at who's in the mirror
y te ves como un niño de nuevo, y te avergüenzasand see yourself as a kid again, and you get embarrased
Y no tengo nada que hacer más que hacerte ver estúpido como padresAnd I got nothin to do but make you look stupid as parents
¡Malditos bienhechores - lástima que no pudieran hacer bien en el matrimonio!You fuckin do-gooders - too bad you couldn't do good at marriage!
(¡Ja ja!) ¿Y tienes alguna idea de lo que tuve que hacer para llegar aquí? No lo creo(Ha ha!) And do you have any clue what I had to do to get here I don't
así que mantente atento y mantén tus oídos pegados al estéreothink you do so stay tuned and keep your ears glued to the stereo
Porque aquí vamos - él es Royce, él es el Rey de DetroitCause here we go - he's Royce, he's the King Of Detroit
Y soy el siniestro, Sr. Besa-Mi-Trasero es solo elAnd I'm the sinister, Mr. Kiss-My-Ass it's just the
[Estribillo: Eminem + Royce][Chorus: Eminem + Royce]
[Em] ¡RENEGADO! Nunca he tenido miedo de decir[Em] RENEGADE! Never been afraid to say
lo que pienso, en cualquier momento del díawhat's on my mind at, any given time of day
Porque soy un RENEGADO! Nunca he tenido miedo de hablarCause I'm a RENEGADE! Never been afraid to talk
sobre cualquier cosa (CUALQUIER COSA) cualquier cosa (CUALQUIER COSA), ¡RENEGADO!about anything (ANYTHING) anything (ANYTHING), RENEGADE!
[R9] ¡RENEGADO! Nunca he tenido miedo de decir[R9] RENEGADE! Never been afraid to say
lo que pienso, en cualquier momento del díawhat's on my mind at, any given time of day
Porque soy un RENEGADO! Nunca he tenido miedo de hablarCause I'm a RENEGADE! Never been afraid to talk
sobre cualquier cosa (CUALQUIER COSA) cualquier cosa (CUALQUIER COSA)about anything (ANYTHING) anything (ANYTHING)
[Royce Da 5'9][Royce Da 5'9]
Determino la hora, llamo a mi negro ProofI determine what time it's on, I call my nigga Proof
¡Le entrego una pinta de Limón y lo suelto!Hand him a pint of Limon and turn him loose!
Estoy cansado de ustedes novatosI'm tired of you new jacks
Estoy cansado de negros que dicen - '¡Estoy a punto de explotar!'I'm tired of niggaz that's like - "I'm bout to blow!"
A menos que seas una perra, no nos importa si estás a punto de hacer esoUnless you a bitch, we dont care if you bout do that
Retrocede, joven, el glock hablaMove back, youngster, the glock on speak
¡Mastica tu chaleco y convierte tu vello en carne de taco!Chew up your vest and turn your chest hair to taco meat!
La calle, continúa para enfrentar, rápido para aplastarteThe street, continuous to pit, quick to smash ya
o mostrar el cargador, o darte la imagen (desarrollándose)or flash the clip, or give you the picture (developin)
Clic clac, seis disparos atraviesan otra puertaClick clock, six shots blows through another door
Y se pone caliente, Hip Hop tugurio portátilAnd it gets hot, Hip Hop portable tug of war
¿Quién venció a ustedes, perras, quién lo hizo funcionar?Who did ya niggaz beats you bitches, who made it work?
Esa mierda fue *pfrrt!*, tengo alertas de 2 vías más durasDat shit was *phwrt!*, I got harder 2-Way alerts
Justo cuando pensé que mi perro no podía ser más maloJust when I thought my dogg couldn't get any meaner
Hablas de su hija, probablemente recibas el calentadorYou talk about his daughter, you probably gettin the heater
Hablas de su mamá, ni siquiera te dará el dedoYou talk about his momma, he won't even give ya the finger
(¡Está loco!) ¡Trastornado!, no comedores de medios, somos renegados(He's crazy!) Deranged!, not media eaters, we renegades
[Eminem][Eminem]
Ves que soy un poeta para algunos, un Shakespeare moderno regularSee I'm a poet to some, a regular modern day Shakespeare
Jesucristo el Rey de estos Santos de los Últimos Días aquíJesus Christ the King of these Latter Day Saints here
Para destrozar la imagen en la que me pintanTo shatter the picture in which of that as they paint me
como un traficante de odio y Satanás un ateo desequilibradoas a monger of hate and Satan a scatter-brained atheist
Pero ese no es el caso, vean que es cuestión de gustoBut that ain't the case, see it's a matter of taste
Nosotros como pueblo decidimos si Shady es tan malo como dicen que esWe as a people decide if Shady's as bad as they say he is
O si es lo segundo - ¿una puerta de escape?Or is he the latter - a gateway to escape?
Chivo expiatorio de los medios, a quién pueden culpar hoyMedia scapegoat, who they can be mad at today
Vean que es fácil como el pastel, simple como silbar DixieSee it's easy as cake, simple as whistlin Dixie
mientras agito la pistola a sesenta cristianos en mi contrawhile I'm wavin the pistol at sixty Christians against me
Ir a la guerra con los mormones, bañarse con los católicosGo to war with the Mormons, take a bath with the Catholics
en agua bendita - no es de extrañar que intenten mantenerme bajo el agua más tiempoin holy water - no wonder they try to hold me under longer
Soy un maldito rencoroso, encantadoramente desagradableI'm a motherfuckin spiteful, DELIGHTFUL eyeful
El nuevo Ice Cube - los malditos ODIAN quererteThe new Ice Cube - motherfuckers HATE to like you
¿Qué hice? (¿eh?) Solo soy un chico de la calleWhat did I do? (huh?) I'm just a kid from the gutter
haciendo dinero de estos chupasangres, porque soy un malditomakin this butter off these bloodsuckers, cause I'm a muh'fuckin
[Estribillo x2][Chorus x2]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Royce Da 5'9 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: