Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 391

Caterpillar (feat. Eminem & King Green)

Royce Da 5'9

Letra

Caterpillar (hazaña. Eminem & King Verde)

Caterpillar (feat. Eminem & King Green)

No podrás quedarte en casa, Brotha
You will not be able to stay home, brotha

No podrás conectarlo, encenderlo y salir de la policía
You will not be able to plug in, turn on and cop out

Usted no será capaz de perderse en skag y saltar a tomar cerveza durante los anuncios
You will not be able to lose yourself on skag and skip out for beer during commercials

Porque la revolución no será televisada
Because the revolution will not be televised

Esto de aquí para el número uno
This right here for the number one

Número uno aquí con su número uno
Number ones here with your number one

No eres el número uno, sólo otro
You ain't number one, just another one

Ahora todo el mundo dice que son el número uno
Now everybody sayin' that they number one

Toque la alarma, la oruga sigue disparando
Ring the alarm, the caterpillar keeps firing

Ohh, nosotros en la guerra, donde las mariposas siguen muriendo (ahh)
Ohh, we in the war, where butterflies keep dyin' (ahh)

Soy un producto de Parker Lewis y Kubiak
I'm a product of Parker Lewis and Kubiak

Si no lo hiciera, ¿dónde diablos estarías tú?
If I didn't do this, where in the fuck would you be at?

Mira que hay una diferencia entre nosotros, lo que escupo en arenas
See there's a difference between us, what I spit hit arenas

Eres un goteo de mi pene, como leones y sorbo hienas
You a drip from my penis, I eat lions and sip hyenas

Eres el número uno cuando se trata de matar micrófonos
You number one when it come to slaughtering mics

Estoy tratando de ser el número uno en mi vida de hijo e hija
I'm tryna be number one in my son and daughter life

Uhh, todos ustedes negritas mis pequeños rapero bebés
Uhh, all you niggas my little rapper babies

Todos mis hijos, todos mordieron mis mierdas y contrajeron rabia
Y'all my children, y'all bit my shit and contracted rabies

No me calibres al lado de estos raperos, nena, eso es degradante
Don't you grade me next to these rappers, baby, that's degrading

Mi estilo tiene tantas facetas diferentes
My style got so many different facets

Me cambio en tantas pasiones diferentes
I switch into so many different passions

Me estoy saltando clase para estar fascinando
I'm skippin' class to be fascinatin'

Mi pluma es como Big Ben, esto es sólo una clásica espera
My pen is like Big Ben, this shit's just a classic waiting

Tu rapero favorito viene hacia mí, sólo lo decapitaré
Your favorite rapper come at me, I just decapitate him

Odio felicitar a estos “has-beens” que tenían sus máximos
I hate congratulating these has-beens who had their highs

Estos raperos solo ganaron sus partidos porque diseñaron estrategias
These rappers only won their matches because they strategize

Traigo Attica a estos patrones, y aquí está mi grito de batalla
I bring Attica to these patterns, and here's my battle cry

Toque la alarma, la oruga está disparando
Ring the alarm, the caterpillar is firing

Ohh, nosotros en la guerra, donde las mariposas siguen muriendo (ahh)
Ohh, we in the war, where butterflies keep dyin' (ahh)

Esto de aquí para el número uno
This right here for the number one

Número uno aquí con su número uno
Number ones here with your number one

No eres el número uno, sólo otro
You ain't number one, just another one

Ahora todo el mundo dice que son el número uno
Now everybody sayin' that they number one

El chico piensa que tu número no se va
Kid think your number won't quit

Canción número uno, consigue tu chica número uno
Number one song, get your number one chick

Vuelta número uno con tu patada número uno
Number one fly with your number one kick

Cuando todo esté hecho, entonces tu número va a cambiar
When it's all done then your number gon' switch

Espera, espera un minuto
Hold up, wait a minute

¿Adivina lo que nunca voy a hacer? Muestra tanto respeto hacia ti
Guess what I'ma never do? Show so much respect to you

Que siento que somos amigos, así que ahora ya no somos competidores
That I feel like we're friends, so now we no longer competitors

Esa podría ser tu muerte
That could be the death of you

Nunca dejes que alguien que no sea tan inteligente como tú
Never let someone who's not as smart as you

Te avise y te diré algo que nunca supiste
Gas you up and tell you somethin' you never knew

Siempre mantente profesional, siempre vas a hacer ingresos
Always stay professional, you always gon' make revenue

No dejes que la gente a tu lado no quiera lo mejor para ti
Don't let people next to you that don't want the best for you

Es completamente normal aferrarse a un arrepentimiento o dos
It's completely normal to hold on to a regret or two

Hago lo que quiero, hacen lo que les dejo hacer
I do what I wanna do, they do what I let them do

Todo lo que dicen estos negratas es mentira
Everything these niggas be sayin' is a fuckin' lie

No es nada que pueda decirte que sea más real
It's nothing I can say to you that is realer

Recuerda cuando alabas a la mariposa
Remember when you praisin' the butterfly

Nunca le faltes al respeto a la maldita oruga
Don't you ever disrespect the fuckin' caterpillar

Esto de aquí para el número uno
This right here for the number one

Número uno aquí con su número uno
Number ones here with your number one

No eres el número uno, sólo otro
You ain't number one, just another one

Ahora todo el mundo dice que son el número uno
Now everybody sayin' that they number one

El chico piensa que tu número no se va
Kid think your number won't quit

Canción número uno, consigue tu chica número uno
Number one song, get your number one chick

Vuelta número uno con tu patada número uno
Number one fly with your number one kick

Cuando todo esté hecho, entonces tu número va a cambiar
When it's all done then your number gon' switch

Estás mirando a Atilla, la asesina psicópata, la oruga
You're looking at Atilla, the psychopathic killer, the caterpillar

No me digas cuándo debo rapear hasta que
Don't tell me when I'm supposed to rap until, uh

Especialmente cuando tu rapero favorito no está ni la mitad de enfermo
Especially when your favorite rapper ain't even half as ill

Un salvaje aún, la pista es una cáscara de plátano, ataque a un gorila plateado
A savage still, the track's a banana peel, attack at a silver-back gorilla

Estás teniendo un pequeño problema para entender que esto está sucediendo en realidad
You're havin' a little trouble fathomin' this is actually happenin'

Como Anderson Silva cuando se rompió la espinilla por la mitad
Like Anderson Silva back when he snapped his shin in half

Y luego tenía la basura colgando de un colgajo de piel
And then had the shit hangin' by a flap of skin

Después de que trató de volver a poner la basura en la alfombra otra vez
After he tried to plant the shit back on the mat again

Pad to pen Soy batty como los párpados cuando están parpadeando mucho
Pad to pen I’m batty like eyelids when they're blinkin' a lot

Me copias, pero no lo eres
You copy me, but you're not

No puedes ser mariposas, mis hijos son solo polillas
You can't be butterflies, my offsprings are just moths

Veo esa cosa, la aplastaré y le arrancaré las alas
I see that thing I'ma squash it and rip the wings of it off

Así que llama la alarma, saca los extintores de la pared
So ring the alarm, pull the extinguishers off of the wall

Apague los aspersores como Jada Pinkett y Queen Latifah
Set the sprinklers off like Jada Pinkett and Queen Latifah

Hasta que las tejas se desprendan del techo gritaremos en el techo
'Till the shingles come off the roof we'll shout at the ceiling

Matadero en el edificio, dedos medios en alto
Slaughterhouse in the building, middle fingers aloft

Di lo que pienso cuando rimo, en tinta hablo
Say what I think when I rhyme, in ink-pen I talk

Y el lenguaje que hablo es mi mente
And the language I speak is my mind

Kingpin y Pingüino combinados
Kingpin and Penguin combined

Escupe como si fuera el Rey del Punto
Spit like it's King of the Dot

Un pensamiento singular que pienso te ayudará a distinguir
A singular thought I think of will help you distinguish apart

Los fraudes de la crema de la cosecha
The frauds from the cream of the crop

(Espera un minuto) Aguanta como una tarjeta flash
(Wait a minute) Hold up like a flashcard

Maldita sea, ¿eso es copiar o rendir homenaje?
Damn dawg, is that copyin' or payin' homage?

Es triste porque papá te enseñó a rapear como un niño
It's sad because dad taught you to rap as a damn toddler

Mi padre es tu abuelo, tendré que volver a eclosionarte
My dad is your grandfather, I'll have to re-hatch on you

Vuelve como avispa negra, mitad amarilla, no puedes batea un
Come back as black wasp, half yellow jacket, you can't swat a

Sasquatch bailando en la parte superior de un hormiga pisotear es y pisotear es
Sasquatch dancing on top of an ant trample it and stomp it

Aplastarlo y pararme sobre él, maldita sea, no puedo detenerlo
Smash it and stand on it, dammit, I can't stop it

El rap es un vag 'y voy a entrar como un tampón en esta bruja
The rap is a vag' and I'm goin' in like a tampon in this bitch

Es un homicidio involuntario
It's a manslaughter

Estampando saltamontes, no puedes ser un Dioses Rap
Stampin' out grasshoppers, you can't be no Rap Gods

De hecho, sois exactamente opuestos, hacéis una canción loca
In fact you're exact opposites, you make a wack song

Y no puede sostener una vela, pero incluso Daniel-son se apaga
And can't hold a candle but even Daniel-son whacks off

Ustedes, imbéciles, tienen que llegar a las garras como un trabajo de mano
You jack-offs need to come to grips like a hand job

El boom bap vuelve con un hacha para murmurar rap
The boom bap is coming back with an axe to mumble rap

Leñador con una sierra para metales
Lumberjack with a hacksaw

Número uno, pero mis lápices son el número dos
Number one, but my pencils are number twos

Porque eso es todo lo que hago con ellos, popó es mi seudónimo
'Cause that's all I dos with 'em, poop is my pseudonym

En el baño como una prostituta cuando estoy abandonando un dos
On the john like a prostitute when I'm droppin' a deuce

Y cuando les estoy produciendo movimientos intestinales líricos
And when I'm producing them lyrical bowel movements

Estos ritmos son como mis salones
These beats are like my saloons

Porque estos bares siempre tienen mis taburetes en ellos
'Cause these bars always got my stools in 'em

Y no necesito que Metamucil los afloje
And I don't need Metamucil to loosen 'em

Maldita sea, es como si hubiera cagado en Jerusalén
Bitch, shit is real like I pooped Jerusalem

Estoy a punto de ir a girar un capullo
I'm 'bout to go spin a cocoon

Entonces te voy a cortar del vientre de tu madre
Then I'm cuttin' you from your mother's womb

¡Entonces te voy a tirar!
Then I'm flushin' you!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Eminem / Epikh Pro / King Green / Royce da 5’9” / S1. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Isaac. Subtitulado por mateus. Revisión por sowaru.. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Royce Da 5'9 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção