Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.946

Caterpillar (feat. Eminem & King Green)

Royce Da 5'9

Letra

Significado

Chenille (feat. Eminem & King Green)

Caterpillar (feat. Eminem & King Green)

Tu ne pourras pas rester chez toi, franginYou will not be able to stay home, brotha
Tu ne pourras pas te brancher, allumer et te déconnecterYou will not be able to plug in, turn on and cop out
Tu ne pourras pas te perdre dans la came et sortir pour de la bière pendant les pubsYou will not be able to lose yourself on skag and skip out for beer during commercials
Parce que la révolution ne sera pas téléviséeBecause the revolution will not be televised

Ceci est pour le numéro unThis right here for the number one
Les numéros un sont ici avec ton numéro unNumber ones here with your number one
Tu n'es pas numéro un, juste un autreYou ain't number one, just another one
Maintenant tout le monde dit qu'ils sont numéro unNow everybody sayin' that they number one

Sonnez l'alarme, la chenille continue de tirerRing the alarm, the caterpillar keeps firing
Ohh, on est en guerre, où les papillons continuent de mourir (ahh)Ohh, we in the war, where butterflies keep dyin' (ahh)

Je suis un produit de Parker Lewis et KubiakI'm a product of Parker Lewis and Kubiak
Si je ne faisais pas ça, où diable serais-tu ?If I didn't do this, where in the fuck would you be at?
Tu vois, il y a une différence entre nous, ce que je crache touche des arènesSee there's a difference between us, what I spit hit arenas
Toi, tu es une goutte de mon pénis, je mange des lions et je sirote des hyènesYou a drip from my penis, I eat lions and sip hyenas

Tu es numéro un quand il s'agit de massacrer des microsYou number one when it come to slaughtering mics
J'essaie d'être numéro un dans la vie de mon fils et de ma filleI'm tryna be number one in my son and daughter life
Uhh, tous vous, mes petits rappeurs bébésUhh, all you niggas my little rapper babies
Vous êtes mes enfants, vous avez mordu ma merde et contracté la rageY'all my children, y'all bit my shit and contracted rabies

Ne me classe pas à côté de ces rappeurs, bébé, c'est dégradantDon't you grade me next to these rappers, baby, that's degrading
Mon style a tellement de facettes différentesMy style got so many different facets
Je passe à tant de passions différentesI switch into so many different passions
Je sèche les cours pour être fascinantI'm skippin' class to be fascinatin'
Ma plume est comme Big Ben, cette merde est juste un classique en attenteMy pen is like Big Ben, this shit's just a classic waiting

Ton rappeur préféré vient à moi, je le décapiteYour favorite rapper come at me, I just decapitate him
Je déteste féliciter ces has-beens qui ont eu leurs sommetsI hate congratulating these has-beens who had their highs
Ces rappeurs n'ont gagné leurs matchs que parce qu'ils ont stratégiéThese rappers only won their matches because they strategize
J'apporte Attica à ces schémas, et voici mon cri de guerreI bring Attica to these patterns, and here's my battle cry

Sonnez l'alarme, la chenille tireRing the alarm, the caterpillar is firing
Ohh, on est en guerre, où les papillons continuent de mourir (ahh)Ohh, we in the war, where butterflies keep dyin' (ahh)

Ceci est pour le numéro unThis right here for the number one
Les numéros un sont ici avec ton numéro unNumber ones here with your number one
Tu n'es pas numéro un, juste un autreYou ain't number one, just another one
Maintenant tout le monde dit qu'ils sont numéro unNow everybody sayin' that they number one

Gamin, pense que ton numéro ne va pas s'arrêterKid think your number won't quit
Chanson numéro un, prends ta nana numéro unNumber one song, get your number one chick
Numéro un, vole avec ton coup de pied numéro unNumber one fly with your number one kick
Quand tout sera fini, alors ton numéro va changerWhen it's all done then your number gon' switch

Attends, une minuteHold up, wait a minute
Devine ce que je ne ferai jamais ? Montrer trop de respect pour toiGuess what I'ma never do? Show so much respect to you
Que je ressente qu'on est amis, donc maintenant on n'est plus concurrentsThat I feel like we're friends, so now we no longer competitors
Ça pourrait être ta mortThat could be the death of you
Ne laisse jamais quelqu'un qui n'est pas aussi intelligent que toiNever let someone who's not as smart as you
Te gonfler et te dire quelque chose que tu ne savais jamaisGas you up and tell you somethin' you never knew

Reste toujours professionnel, tu vas toujours faire des revenusAlways stay professional, you always gon' make revenue
Ne laisse pas les gens à côté de toi qui ne veulent pas le meilleur pour toiDon't let people next to you that don't want the best for you
C'est complètement normal de garder un regret ou deuxIt's completely normal to hold on to a regret or two
Je fais ce que je veux faire, ils font ce que je les laisse faireI do what I wanna do, they do what I let them do

Tout ce que ces négros disent est un putain de mensongeEverything these niggas be sayin' is a fuckin' lie
Il n'y a rien que je puisse te dire qui soit plus vraiIt's nothing I can say to you that is realer
Souviens-toi quand tu louais le papillonRemember when you praisin' the butterfly
Ne jamais manquer de respect à la putain de chenilleDon't you ever disrespect the fuckin' caterpillar

Ceci est pour le numéro unThis right here for the number one
Les numéros un sont ici avec ton numéro unNumber ones here with your number one
Tu n'es pas numéro un, juste un autreYou ain't number one, just another one
Maintenant tout le monde dit qu'ils sont numéro unNow everybody sayin' that they number one

Gamin, pense que ton numéro ne va pas s'arrêterKid think your number won't quit
Chanson numéro un, prends ta nana numéro unNumber one song, get your number one chick
Numéro un, vole avec ton coup de pied numéro unNumber one fly with your number one kick
Quand tout sera fini, alors ton numéro va changerWhen it's all done then your number gon' switch

Tu regardes Atilla, le tueur psychopathe, la chenilleYou're looking at Atilla, the psychopathic killer, the caterpillar
Ne me dis pas quand je suis censé rapper jusqu'à, euhDon't tell me when I'm supposed to rap until, uh
Surtout quand ton rappeur préféré n'est même pas à moitié aussi maladeEspecially when your favorite rapper ain't even half as ill
Un sauvage encore, le morceau est une peau de banane, attaque un gorille dos argentéA savage still, the track's a banana peel, attack at a silver-back gorilla

Tu as un peu de mal à comprendre que ça se passe vraimentYou're havin' a little trouble fathomin' this is actually happenin'
Comme Anderson Silva quand il a cassé sa jambe en deuxLike Anderson Silva back when he snapped his shin in half
Et qu'il avait la merde pendue par un bout de peauAnd then had the shit hangin' by a flap of skin
Après avoir essayé de remettre la merde sur le tapis encoreAfter he tried to plant the shit back on the mat again

De la pad à la plume, je suis fou comme des paupières qui clignent beaucoupPad to pen I’m batty like eyelids when they're blinkin' a lot
Tu me copies, mais tu n'es pasYou copy me, but you're not
Tu ne peux pas être des papillons, mes descendants ne sont que des mitesYou can't be butterflies, my offsprings are just moths
Je vois cette chose, je vais l'écraser et lui arracher les ailesI see that thing I'ma squash it and rip the wings of it off

Alors sonnez l'alarme, retirez les extincteurs du murSo ring the alarm, pull the extinguishers off of the wall
Faites sauter les sprinklers comme Jada Pinkett et Queen LatifahSet the sprinklers off like Jada Pinkett and Queen Latifah
Jusqu'à ce que les bardeaux tombent du toit, on criera au plafond'Till the shingles come off the roof we'll shout at the ceiling
Slaughterhouse dans le bâtiment, doigts du milieu en l'airSlaughterhouse in the building, middle fingers aloft

Je dis ce que je pense quand je rime, avec un stylo à encre je parleSay what I think when I rhyme, in ink-pen I talk
Et la langue que je parle est mon espritAnd the language I speak is my mind
Kingpin et Penguin combinésKingpin and Penguin combined
Crache comme si c'était King of the DotSpit like it's King of the Dot
Une pensée unique à laquelle je pense t'aidera à te distinguerA singular thought I think of will help you distinguish apart
Les fraudeurs de la crème de la crèmeThe frauds from the cream of the crop

(Attends une minute) Tiens comme une carte flash(Wait a minute) Hold up like a flashcard
Merde, mec, c'est copier ou rendre hommage ?Damn dawg, is that copyin' or payin' homage?
C'est triste parce que papa t'a appris à rapper quand tu étais un putain de bambinIt's sad because dad taught you to rap as a damn toddler
Mon père est ton grand-père, je vais devoir te réincuberMy dad is your grandfather, I'll have to re-hatch on you

Reviens comme un frelon noir, moitié guêpe, tu ne peux pas écraser unCome back as black wasp, half yellow jacket, you can't swat a
Sasquatch dansant sur une fourmi, l'écraser et l'écraserSasquatch dancing on top of an ant trample it and stomp it
L'écraser et rester dessus, putain, je ne peux pas l'arrêterSmash it and stand on it, dammit, I can't stop it
Le rap est un vagin et j'y vais comme un tampon dans cette puteThe rap is a vag' and I'm goin' in like a tampon in this bitch
C'est un homicide involontaireIt's a manslaughter

Écrasant des sauterelles, tu ne peux pas être des Dieux du RapStampin' out grasshoppers, you can't be no Rap Gods
En fait, tu es leurs exacts opposés, tu fais une chanson nulleIn fact you're exact opposites, you make a wack song
Et tu ne peux pas tenir une bougie, mais même Daniel-son se branleAnd can't hold a candle but even Daniel-son whacks off
Vous, les branleurs, devez vous faire à l'idée comme un travail à la mainYou jack-offs need to come to grips like a hand job

Le boom bap revient avec une hache pour le mumble rapThe boom bap is coming back with an axe to mumble rap
Bûcheron avec une scieLumberjack with a hacksaw

Numéro un, mais mes crayons sont des numéros deuxNumber one, but my pencils are number twos
Parce que c'est tout ce que je fais avec eux, la merde est mon pseudonyme'Cause that's all I dos with 'em, poop is my pseudonym
Sur le trône comme une prostituée quand je lâche une déuceOn the john like a prostitute when I'm droppin' a deuce
Et quand je produis ces mouvements intestinaux lyriquesAnd when I'm producing them lyrical bowel movements

Ces beats sont comme mes saloonsThese beats are like my saloons
Parce que ces bars ont toujours mes tabourets dedans'Cause these bars always got my stools in 'em
Et je n'ai pas besoin de Metamucil pour les assouplirAnd I don't need Metamucil to loosen 'em

Putain, la merde est réelle comme si j'avais chié JérusalemBitch, shit is real like I pooped Jerusalem
Je suis sur le point de faire tourner un coconI'm 'bout to go spin a cocoon
Puis je te coupe de l'utérus de ta mèreThen I'm cuttin' you from your mother's womb
Puis je te fais disparaître !Then I'm flushin' you!

Escrita por: Eminem / Epikh Pro / King Green / Royce da 5’9” / S1. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Isaac. Subtitulado por mateus. Revisión por sowaru.. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Royce Da 5'9 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección