Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3

I Play Forever

Royce Da 5'9

Letra

Juego Para Siempre

I Play Forever

Doo-doo-doo-doo-doo-dooDoo-doo-doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo-doo-doo (uh-uh)Doo-doo-doo-doo-doo-doo (uh-uh)
Doo-doo-doo (uh)Doo-doo-doo (uh)

Me enamoré de la vida en la calleI fell in love with the street life
Me enamoré de la calle, no es mentiraI-I fell in love with the street, that's no lie
No es mentira, no, no es mentiraNo lie, no, no lie
No es mentira, no, no es mentiraNo lie, no, no lie

Me enamoré de la vida en la calle, yoI fell in love with the street life, I
(Boo-boo-boo-boom)(Boo-boo-boo-boom)
Mira, me dieron un mal trato, nada tranquiloLook, got a raw deal, not at all chill
Cabrón, nos lanzamos sobre tu comida como carritos de comprasNigga, we run up under your food like shopping cartwheels

Mi Glock, te hace saltar y hacer volteretas por propsMy Glock, make you hop and cartwheel for props
Tu barrio tiene un aire de tos, mi nombre es billeteYour block got a cough feel, my name dollar bill
Grita, están mal, te tengoHolla y'all ill, gotcha
Camión duro como un TonkaTruck tough like a build Tonka

Aún conquisto, con el acero como en ContraStill conquer, with the steal like contra
Aún te pego a través de tu escudo, grita (boo)Still pop you through your shield, holla (boo)
No estaba en la habitación, pero en la mini scooterI wasn't in the room, but on the mini scooter
O lamiendo tetas con un porro para BudaOr lickin' hooters with a spliff for Buddha

Estuve en la alcantarilla de la ciudad, sucio-sucio, en el estiércolI was in the inner city sewer, underground dirty-dirty, in the manure
Cargador en la Ruger porque me criaron diferente a tiClip in the Ruger 'cause I was raised different than you were
Cabrón, soy increíble, quítate, todos son tontosNigga, I'm awesome, get off 'em, you all dumb
Todos se preguntan de dónde saco todo mi ambienteYou all wonder where I get all of my ambience from

Todos se preguntan cómo vengo del pantano y la mugreYou all wonder how I come from the swamp and the pond scum
Peón, compararme con ustedes es más que tonto, biatchPeon, comparin' me to y'all is beyond dumb, biatch
Yo, vengo de donde es oscuro como el infiernoMe, I'm from where it's dark as Hell
A la vuelta de la esquina de la muerte, justo enfrente del infierno'Round the corner from death, right across from Hell

Soy Orson Welles tirado en la basuraI am Orson Welles tossed in the garbage pail
Vengo de abajo, no de Harvard o Yale, cariñoI'm from the bottom not from Harvard or Yale, darlin'
Uh, probablemente tomé un tiro, incluso disparé algunos tambiénUh, prolly took a shot, even shot a few too
Ahora mi futuro es brillante, mirar hacia afuera es inútilNow my future bright, lookin' out is futile

Mi mamá era ahorrativa, mi papá era brutalMy mom was frugal, my pop was brutal
Escuela de golpes, todo lo que hice día y noche fue garabatearSchool of hard knocks, all I did 'round the clock was doodle
En la calle todo el día y la noche como lo hace una prostitutaOn the block all day and night like a prostitute do
Cada artista allá afuera, ustedes como en las listas son una porqueríaEvery artist out there y'all like on the charts are doo-doo

Vengo de donde las chicas te enredan, los policías están locosI'm from where thots'll convolute you, the cops are cuckoo
Te acusan, te prueban y te procesan, si no, solo te disparanCharge you, try you and prosecute you, if not, just shoot you
Destruyen toda tu tribu con la metralleta como Shaka ZuluKnock off your whole tribe with the chopper like Shaka Zulu
Cocino lo imposible, lo opuesto a las ollas de pyrex son vudúChef the impossible, opposite pyrex pots are voodoo

Mago del barrio, corto un ladrillo a un fideoBlock magician, I chop a brick to a pasta noodle
A la mierda las listas, me voy, cambié lo viejo y compré lo nuevoFuck the charts, I roll out, I swapped the old out and copped the new-new
Este es mi posible momento de verdad, saludos a GuruThis is my possible moment of truth, shouts to Guru
Cargué la Glock, dejémosla hacer lo suyo como cock-a-doo-dooCocked the Glock, let it do the do like cock-a-doo-doo

Hospital, nah, creciendo solo el doctor que conocíasHospital, nah, growin' up only doctor you knew
Era el Dr. Dre, Dr. Jay, y tal vez ese Dr. DrewWas Dr. Dre, Dr. Jay, and maybe that Dr. Drew dude
Fui criado por Gregory y James Evans, perroI was raised by Gregory and James Evans, dawg
Te atrapo sin esa arma, eso es Frank Drebin, perroI catch you without that weapon, that's Frank Drebin, dawg

Eso es desnudo, perro, eso es sagrado, perroThat's naked, dawg, that's sacred, dawg
Rocío a tu perro, eso es aerosol, enfrentémoslo, perroI spray your dawg, that's aerosol, let's face it, dawg
Soy Che Guevara, perroI Che Guevara, dawg
Ustedes cometen errores, no yo, yo creo eras, perroY'all make mistakes, not me, I create eras, dawg

Juego para siempre, perro, ¿siempre-siempre, perro?I play forever, dawg, ever-ever, dawg?
¿Siempre-siempre, perro, siempre-siempre, perro?Ever-ever, dawg, ever-ever, dawg?
Juego para siempre, perro, nunca perdíI play forever, dawg, never lost
Registro de victorias y lecciones, ustedesRecord of wins and lessons, y'all

Demasiado fácil con la retórica para ser una leyenda, perroToo effortless with the rhetoric to be a legend dog
En cuanto a las barras y medidasAs far as the bars and measures
Probablemente soy muy respetado como Dios en el cielo, perroI'm pro'ly highly regarded as God up in Heaven, dawg
Juego para siempre, perroI play forever, dawg

Juego para siempre, perroI play forever, dawg
En cuanto al arte, soy nada menos que Magallanes, perroFar as the art, I'm what else but Magellan, dawg
Un montón de barras, Nelson Mandela, perroHella bars, Nelson Mandela, dawg
Vestido de Maison Margiela, perro, están celosos, perroDraped in Maison Margiela, dawg, they jealous, dawg

Estos cabrones son falsos, soy el ocho besando el ochoThese niggas fake, I'm the eight kissin' the figure eight
Poniendo a Drake en una boda, perroPlayin' Drake at a weddin', dawg
Pon eso junto, perro, soy astuto, perroPut that together, dawg, I'm clever, dawg
Juego para siempre, perro, ¿siempre-siempre, perro?I play forever, dawg, ever-ever, dawg?

¿Siempre-siempre, perro?Ever-ever, dawg
Estas sesiones son bendiciones, perroThese sessions are blessings, dawg
Pensamientos ingeniosos saliendo del cañón de las Smith & Wessons de G Dep, perroClever thoughts comin' out the barrel of G Dep's Smith & Wessons, dawg
Estos pensamientos son las confesiones, perroThese thoughts are the confessions, dawg

Siempre, perro, juego para siempre, perroEver, dawg, I play forever, dawg
Me enamoré de la calle, no es mentiraI-I fell in love with street, that's no lie
No es mentira, no, no es mentiraNo lie, no, no lie
No es mentira, no, no es mentiraNo lie, no, no lie

Me enamoré de la vida en la calle, yoI fell in love with the street life, I


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Royce Da 5'9 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección