Traducción generada automáticamente

i hate this tune
Royel Otis
Je déteste cette mélodie
i hate this tune
Tu sais que je déteste cette mélodie parce que je pense à toiYou know I hate this tune 'cause I think of you
Pour l'amour de cet endroit, je ne pourrais jamais remplacerFor the love of this place, I could never replace
Tu sais que je déteste cette mélodie parce que je pense à toiYou know I hate this tune 'cause I think of you
C'est vraiI do
Et l'écran de la télé est bleu avec des images de toiAnd the telly screen's blue with pictures of you
Pour l'amour de ton visage, je ne pourrais jamais effacerFor the love of your face, I could never erase
Tu sais que je déteste cette mélodie parce que je pense à toiYou know I hate this tune 'cause I think of you
C'est vrai, c'est vrai, c'est vraiI do, I do, I do
Et ça me fait malAnd it pains me
Que tu me fasses encore de l'effetThat you still get me off
Et ça me fait malAnd it pains me
Que tu me fasses encore de l'effetThat you still get me off
Alors s'il te plaît, s'il te plaîtSo please, please
Tu déchires tout çaYou're tearing this apart
Pas besoin de rester si loinNo need to stand so far
Loin, loin, loinAway, away, away
Alors s'il te plaîtSo please
Peu importe où tu esNo matter where you are
Si seulement on pouvait recommencerIf only we could start
Encore, encore, encoreAgain, again, again
Tu sais que je déteste cette mélodie parce que je pense à toiYou know I hate this tune 'cause I think of you
Tous les endroits où on est allés, je ne veux pas oublierAll the places we went, I don't wanna forget
Tu sais que je déteste cette mélodie parce que je pense à toiYou know I hate this tune 'cause I think of you
C'est vrai (C'est vrai, c'est vrai)I do (I do, I do)
Chaque coucher de soleil aussi, me fait penser à toiEvery sunset too, makes me think of you
Je pourrais me débarrasser de cette douleur, je ne veux pas me plaindreI could get off this pain, I don't wanna complain
Chaque coucher de soleil aussi, me fait penser à toiEvery sunset too, makes me think of you
C'est vrai, c'est vrai, c'est vraiI do, I do, I do
Et ça me fait malAnd it pains me
Que tu me fasses encore de l'effetThat you still get me off
Et ça me fait malAnd it pains me
Que tu me fasses encore de l'effetThat you still get me off
Alors s'il te plaît, s'il te plaîtSo please, please
Tu déchires tout çaYou're tearing this apart
Pas besoin de rester si loinNo need to stand so far
Loin, loin, loinAway, away, away
Alors s'il te plaîtSo please
Peu importe où tu esNo matter where you are
Si seulement on pouvait recommencerIf only we could start
Encore, encore, encoreAgain, again, again
Alors s'il te plaît, s'il te plaîtSo please, please
Tu déchires tout çaYou're tearing this apart
Pas besoin de rester si loinNo need to stand so far
Loin, loin, loinAway, away, away
Alors s'il te plaîtSo please
Peu importe où tu esNo matter where you are
Si seulement on pouvait recommencerIf only we could start
Encore, encore, encoreAgain, again, again




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Royel Otis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: