Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.380
Letra

Significado

Moteles

Motels

Te dejaré dormir, pero sabes que tengo que irmeI'll let you sleep but you know it that I gotta go
Tengo que hacer algunos cambiosGotta make some change
Voy a llenar el mar con esta tormenta dentro de míI'ma fill the sea this storm inside of me
La echaré por la ventanaI'll kick it out the window

Porque tu mamá está en la sala de adelante'Cause your mum is in the front room
No quieres que te veaYou don’t want her to see
Eso no me molestaThat don’t bother me
¿No sabe ella que eres un/a raro/a?Don’t she know that you’re a freak?

Me voyI'm going
Haré mi propio espectáculo yMake it my own show and
Predicaré desde el bar justo en la callePreach it from the bar right down the street
Señor, ayúdame a levantarmeLord, help me to my feet

El tiempo podría cambiar pero te daré mi númeroTime could change but I'll give you my number
Podría quedarme para siempre como tu chico de motelI could stay forever as your motel boy
Quédate con el cambio porque he estado recibiendo menosKeep the change 'cause I've been getting lesser
Podría quedarme para siempre como tu chico de hotelI could stay forever as your hotel boy
Consigue algunas buenas cadenas y los vestidos que usasGet some good chains and thе dresses you wear
En el viejo lugar puedo esperarte allíAt thе old place I can wait on you there
El tiempo podría cambiar pero te daré mi númeroTime could change but I'll give you my number

Sé que querías que me quedaraI know that you wanted me to stay
Pero sabes, no está bienBut you know, it's not okay
A veces, ni siquiera pareces mayorGod at times, you don't even look older
Estás en mis jeans, ¿puedes por favor darte la vuelta?You're on my jeans, can you please roll over?

Porque tu mamá está en la sala de adelante'Cause your mum is in the front room
No quieres que te veaYou don’t want her to see
Eso no me molestaThat don’t bother me
¿No sabe ella que eres un/a raro/a?Don’t she know that you’re a freak?

Me voyI'm going
Haré mi propio espectáculo yMake it my own show and
Predicaré desde el bar justo en la callePreach it from the bar right down the street
Señor, ayúdame a levantarmeLord, help me to my feet

El tiempo podría cambiar pero te daré mi númeroTime could change but I'll give you my number
Podría quedarme para siempre como tu chico de motelI could stay forever as your motel boy
Quédate con el cambio porque he estado recibiendo menosKeep the change 'cause I've been getting lesser
Podría quedarme para siempre como tu chico de hotelI could stay forever as your hotel boy
Consigue algunas buenas cadenas y los vestidos que usasGet some good chains and the dresses you wear
En el viejo lugar puedo esperarte allíAt the old place I can wait on you there
El tiempo podría cambiar pero te daré mi númeroTime could change but I'll give you my number

Sé que querías que me quedaraI know that you wanted me to stay
Pero sabes, no está bienBut you know, it's not okay
A veces, ni siquiera pareces mayorGod at times, you don't even look older
Estás en mis jeans, ¿puedes por favor darte la vuelta?You're on my jeans, can you please roll over?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Royel Otis y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección