Traducción generada automáticamente
XXM 4: The Otherside
Roylets
XXM 4 : L'Autre Côté
XXM 4: The Otherside
Ne pleure pas pour moiDon't cry for me
Maman, je ne suis jamais partiMom I'm never gome
Je vais bien, je suis làI'm fine I'm here
Quand tu te sens seuleWhen you feel alone
Appelle justeJust call
Mon nom, je reviendrai à la maisonMy name I'll be coming home
De l'autre côtéFrom the other side
De l'autre côtéFrom the other side
Ne pleure pas pour moi, maman, je ne suis jamais partiDon't cry for me mom I'm never gone
Je vais bienI'm fine
Je suis làI'm here
Quand tu te sens seuleWhen you feel alone
Appelle justeJust call
Mon nom, je reviendrai à la maisonMy name I'll be coming home
De l'autre côtéFrom the other side
De l'autre côtéFrom the other side
Je n'ai pas peur de la mort, j'ai peur de mourirNo le temo a la muerte miedo me da morir
Pas pour moi, mais pour ma famille qui va souffrirNo por mi por mi gente que se que va a sufrir
Pour maman et pour ceux qui m'ont aiméPor mamá y por familia que me quisieron
Pour mes amis et mes frères qui étaient làPor mis amigos y hermanos que a qui estuvieron
Aujourd'hui je ne suis pas iciHoy no estoy aqui
Je suis désoléLo siento
J'ai dû partirTuve que partir
Je vous aimeLos quiero
Il y a eu une bataille et j'ai combattu avec ma vieHubo un batalla y con mi vida combati
Maman, je veux êtreMadre quiero estar
Avec toiContigo
Toucher ton visageTu cara tocar
Mon abriMi abrigo
Aujourd'hui je ne suis pas avec vous, mais je ne me suis jamais renduHoy no estoy con ustedes pero nunca me rendí
N'oubliez pas MartínNo se olviden de martín
Qui dansait comme un fouQue bailaba como un loco
Sa vie, c'étaient ses neveux, il n'aimait pas les photosSu vida eran sus sobrinos nunca le gusto la foto
Aujourd'hui tu es avec les grands, tu rencontrerasHoy estas con los grandes conocerás a
Bruce LeeBruce lee
Je te garde en mémoire même si je ne t'ai jamais connuTe recuerdo con cariño aunque nunca te conocí
Ne pleure pas pour moi, maman, je ne suis jamais partiDon't cry for me mom I'm never gone
Je vais bienI'm fine
Je suis làI'm here
Quand tu te sens seuleWhen you feel alone
Appelle justeJust call
Mon nom, je reviendrai à la maisonMy name I'll be coming home
De l'autre côtéFrom the other side
De l'autre côtéFrom the other side
Ne pleure pas pour moi, maman, je ne suis jamais partiDon't cry for me mom I'm never gone
Je vais bienI'm fine
Je suis làI'm here
Quand tu te sens seuleWhen you feel alone
Appelle justeJust call
Mon nom, je reviendrai à la maisonMy name I'll be coming home
De l'autre côtéFrom the other side
De l'autre côtéFrom the other side
Je sais que je n'ai jamais vécu avec toi, j'ai pris mon carnet et j'ai écrit à l'encreYo se que contigo que nunca conviví tome mi libreta y con tinta escribí
Que tu es un frère que je n'ai pas connuQue eres un hermano al que no conocí
C'est pourquoi cette chanson te dédie à toiPor eso esta rola te dedico a ti
Pour tous ceux qui ne sont plus iciPor todos aquellos que aquí ya no están
Toutes les personnes qui se souviendront ne seront jamais seules, toujoursTodas las personas que recordaran nunca estarán solos siempre
Il y a une main tendue pour aider afin que rien de tout cela ne soit vainHay una mano disputa ayudar para que nada de esto sea en vano
Aujourd'hui tu es mieuxHoy estas mejor
La douleur est finieSe acabo el dolor
Merci d'avoir écouté et d'avoir été mon fidèle suiveurGracias por escuchar y haber sido mi seguir seguidor
Nous irons tous là-bas, c'est le plan de la vieTodos vamos para allá son los planes de la vida
On ne meurt pas quand on s'en vaNo se muere el que se va
On meurt quand on oublieSe muere aquel que se olvida
Nous partirons tousTodos nos iremos
Profitons-enMejor disfrutemos
Que les rires ne manquent pas, le peu de temps qu'il nous resteQue no falten las risas lo poco que nos quedemos
Vivons avec humilitéVivamos con humildad
Aimons ceux qui sont iciAmemos al que aquí esta
Laissons le temps direDejemos que diga el tiempo
Combien il nous offrira.Cuanto nos regalara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roylets y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: