Transliteración y traducción generadas automáticamente

Always
Royz
Siempre
Always
Silencio en la noche oscura
サイレンス ダーク ナイト
Silence dark night
Llorando por no poder alcanzar
よほうはずれのcry
Yohou hazure no cry
El futuro que imaginé es un poco
えがいたみらいずはすこし
Egaita miraizu wa sukoshi
Silencio en la noche profunda
サイレンス ディープ ナイト
Silence deep night
Nos convertimos en adultos una vez más
ぼくらまたひとつ
Bokura mata hitotsu
Mira, nos estamos alejando
おとなになってほらせおうしな
Otona ni natte hora seo'u shi na
Intentando actuar con frialdad
さめたふりかっこつけてみたり
Sameta furi kakko tsukete mitari
Preocupándome si me están dejando atrás
まわりからおいていかれてるかとあせってみたり
Mawari kara oite ikareteru ka to asette mitari
Intentando besar
べそかいてみたり
Beso kaite mitari
Darse cuenta de que no puedo hacerlo solo
じぶんひとりできることはないと
Jibun hitori dekiru koto wa nai to
Rápidamente vislumbrando el final
はやばやとけつまつをのぞいて
Hayabaya to ketsumatsu o nozoite
Sin rendirme, sin saber lo que es morir
あきらめてしぬきもしらずいきてきたんだよ
Akiramete shinu ki mo shirazu ikitekita n'dayo
Suavemente el viento
ソフトリーウィンドアンド
Softly wind and
Acariciando mi mejilla
ほほをなでてゆく
Hoho o nadeteyuku
Antes de eliminarlo todo, te digo algo
ビフォーイリミネイティングオールアイテルユーサムシング
Before eliminating all I tell you something
Antes de eliminarlo todo, quiero cantar
ビフォーイリミネイティングオールアイワナシング
Before eliminating all I wanna sing
Desde el día en que te conocí
あなたにであいそのひから
Anata ni deai sono hi kara
Algo en mí comenzó a cambiar
ぼくのなにかがかわりはじめた
Boku no nanika ga kawari hajimeta
Todos protegen esa flor
みんなまもるそのはながあって
Minna mamoru sono hana ga atte
¿Amantes, amigos, enemigos?
こいびとかともだちかともか
Koibito ka tomodachi ka tomi ka
No entiendo, pero es importante
わからないがたいせつにしてる
Wakaranai ga taisetsu ni shiteru
Demasiada agua marchita la flor
みずをやりすぎるとはなからし
Mizu o yarisugiru to hana karashi
Si no hay agua, la flor también se marchita
みずをやらぬならはなもからし
Mizu o yaranu nara hana mo karashi
En este mundo sin respuestas
せいかいのないこのよで
Seikai no nai kono yo de
Está bien, lo siento
だいじょうぶごめんね
Daijoubu gomen ne
Ahora, dejemos que las palabras fluyan con mis sentimientos
ことばたちにいまおもいのみずをあげましょう
Kotobatachi ni ima omoi no mizu o agemashou
No puedo hacerlo, dijiste eso
できることはないあなたはそういったよね
Dekiru koto wa nai anata wa sou itta yone
Entonces, ¿por qué late este corazón? Oh
ならこのこどうはなぜなのお
Nara kono kodou wa naze nano oh
Antes de eliminarlo todo, te digo algo
ビフォーイリミネイティングオールアイテルユーサムシング
Before eliminating all I tell you something
Antes de eliminarlo todo, quiero cantar
ビフォーイリミネイティングオールアイワナシング
Before eliminating all I wanna sing
Mi mundo, que no tenía nada, ya
なにもなかったぼくのせかいはもう
Nanimo nakatta boku no sekai wa mou
No es suficiente si no estás
あなたがいないとたりないんだよ
Anata ga inai to tarinai n'dayo
A partir de ahora, te daré todo
これからもうぜんぶぜんぶあげるから
Kore kara mou zenbu zenbu ageru kara
Oye, a partir de ahora, estaremos juntos
ねえこれからはたがいがいばしょで
Nee kore kara wa tagai ga ibasho de
Quiero mostrarte paisajes, quiero mostrarte cosas
みせたいけしきみせたいものも
Misetai keshiki misetai mono mo
Quiero mostrarte primero a ti
あなたにいちばんにみせたい
Anata ni ichiban ni misetai
Las palabras que eran vergonzosas y que no podía decir hasta ayer
てれくさくてきのうまでいえなかったことばも
Terekusakute kinou made ienakatta kotoba mo
Ahora, si es una canción, suavemente para ti
いまならうたならきみにそっと
Ima nara uta nara kimi ni sotto
Siempre a tu lado, siempre juntos
ずっとそばにずっとそばで
Zutto soba ni zutto soba de
Siempre
Always
Always



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Royz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: