Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.636

Sourenka

Royz

Letra

Canción de las Flores Caídas

Sourenka

La flor de loto se balanceaba con el viento
かぜにゆれていたはすのはな
Kaze ni yureteita hasu no hana

La gente pasaba lejos
ひとはといかける
Hito wa toi kakeru

Oye, ¿no te cansas de ver la luz y la oscuridad?
ねえ、ひかりもやみもみてつかれないの
Nee, hikari mo yami mo mite tsukarenai no?

Resonó en la noche, ¿verdad?
つきよにひびいたそうかもね
Tsukiyo ni hibiita sou kamo ne

Se está marchitando...
くちてゆくよ
Kuchite yuku yo

Cayendo en la sombra
こかげにおちた
Kokage ni ochita

Yo odiaba al sol
ぼくはたいようにくんだ
Boku wa taiyou nikunda

'Porque descansaré hasta que el sol se vuelva loco'
'taiyouがくるうまでやすんでいるから'
'taiyou ga kuruu made yasundeiru kara'

Solo queda vacío
のこりががただむなしだけ
Nokoriga ga tada munashii dake

La canción de las flores caídas
こぼれおちたそうれんか
Kobore ochita sourenka

Aunque no conozco su nombre
はなのなも知らぬのに
Hana no na mo shiranu no ni

Una flor que se balancea en la noche
よるにゆれたいちりんのはな
Yoru ni yureta ichirin no hana

Como un juguete de niño
まるでこどものおもちゃで
Maru de kodomo no omocha de

La canción de las flores caídas
こぼれおちたそうれんか
Kobore ochita sourenka

Aún se balancea en ese lugar donde todavía es azul
いまもまだあおくゆれるそのばしょに
Ima mo mada aoku yureru sono basho ni

La lluvia que empapa las flores
はなをぬらすこのあめは
Hana wo nurasu kono ame wa

Se convierte en un arcoíris
そのをかけるにじになる
Sono wo kakeru niji ni naru

La canción de las flores caídas
こぼれおちたそうれんか
Kobore ochita sourenka

Aunque no conozco su nombre
はなのなも知らぬのに
Hana no na mo shiranu no ni

Una flor que se balancea en la noche
よるにゆれたいちりんのはな
Yoru ni yureta ichirin no hana

Como un juguete de niño
まるでこどものおもちゃで
Maru de kodomo no omocha de

Las palabras de esa flor carmesí
べににさいたあのはなのはなことばは
Beni ni saita ano hana no hana kotoba wa

Son un amor que se aleja
はなれゆくあい
Hanare yuku ai

Por eso floreció en azul
だからあおくさいた
Dakara aoku saita

Para no separarse nunca más
にどとはなれぬように
Nidoto hanarenu you ni

Para no regresar nunca más, para siempre.
にどともどらぬように、ずっと
Nidoto modoranu you ni, zutto

Algún día se marchitará, pero esta canción se convertirá en la canción de tu vida
いつかかれるけれど、このうたがきみのいきるうたになりますように
Itsuka kareru keredo, kono uta ga kimi no ikiru uta ni narimasu you ni


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Royz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección