Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 320

Heartless

Royz

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Heartless

きらめくほしのようなさいだKirameku hoshi no you na saida
きみといったしらないまちなみやKimi to itta shiranai machinami ya
きみのためにえらんだぷれぜんとKimi no tame ni eranda purezento
どうやらおいてきたDou yara oitekita

くらいへやでひとりKurai heya de hitori
かがみのまえでないて「きょうもごめんねKagami no mae de naite "kyou mo gomen ne"

だれかおしえていきるいみをDareka oshiete ikiru imi wo
うしなってはじめていつもきづくんだよUshinatte hajimete itsumo kidzukunda yo
ほんとうにばかだよぼくは「いつもごめんねHontou ni baka dayo boku wa "itsumo gomen ne"

ねえまま、ぼくのゆめはおとなになったらきえるのかなNee mama, boku no yume wa otona ni nattara kieru no kana?
たいおんだけがやさしくてTaion dake ga yasashikute
かたすみにまたまるくなってKatasumi de mata marukunatte
なれたためいきをついてNareta tameiki wo tsuite
よるがぼくをつれさってYoru ga boku wo tsuresatte

どうやらぼくらここでおわかれみたいだDouyara bokura koko de owakare mitai da
どうやらぼくはまだすこしあるけるみたいだDouyara boku wa mada sukoshi arukeru mitai da
おきわすれてたゆめときおくつめこんでOkiwasureteta yume to kioku tsumekonde
ばいばい」またあえるひまで。(see you again)"Bai bai" mata aeru hi made. (see you again)

そうだな、そのひまでぼくはうたうよSou da na, sono hi made boku wa utau yo
いとをつむぐようにIto wo tsumugu you ni

だれかおしえていきるいみをDareka oshiete ikiru imi wo
そんなのわかるもんかだれもしるはずがないんだSonna no wakaru mon ka daremo shiru hazuganainda
きめられることもないKimerareru koto mo nai

だからここからさきのすてーじはきみのもんだDakara koko kara saki no suteeji wa kimi no mon da
いみはないけどりゆうだけはあるんだろImi wa nai kedo riyuu dake wa aru n daro?

(See you again sometime in the next time)(See you again sometime in the next time)
(See you again sometime in the next time)(See you again sometime in the next time)
どこかのすみでなきつかれてねむるきみへDokoka no sumi de naki tsukarete nemuru kimi e

きらめくほしのようなさいだKirameku hoshi no you na saida
きょうもやさしくなみうつKyou mo yasashiku namiutsu
なれたためいきをついてNareta tameiki wo tsuite
あさがふたりつれさってAsa ga futari tsuresatte
ねえまま、ぼくのゆめはNee mama, boku no yume wa
だれかのいきるうたうたようDareka no ikiru utau utayou

ぜんりゃくZenryaku
きょうはきみにどんなはなしとうたをおくろうかKyou wa kimi ni donna hanashi to uta wo okurou ka?

Desalmado

Kirameku hoshi no you na saida
Brillando como una estrella
Caminando por calles desconocidas contigo
Elegí un regalo para ti
De alguna manera lo dejé atrás

En una habitación oscura, solo
Llorando frente al espejo, 'hoy también, lo siento'

Alguien me enseñó el significado de vivir
Perdiéndolo, me di cuenta por primera vez
Realmente soy un idiota, 'siempre lo siento'

Oye mamá, ¿mi sueño desaparecerá cuando me convierta en adulto?
Solo la temperatura es amable
En un rincón, me vuelvo redondo de nuevo
Siguiendo un suspiro familiar
La noche me lleva lejos

De alguna manera, parece que estamos diciendo adiós aquí
De alguna manera, parece que todavía puedo caminar un poco
Llenando sueños y recuerdos olvidados
'Adiós', hasta el día en que nos veamos de nuevo

Así es, hasta ese día, cantaré
Como si estuviera tejiendo un hilo

Alguien me enseñó el significado de vivir
¿Alguien realmente entiende eso? Nadie lo sabe
No hay nada que se pueda decidir

Así que desde aquí en adelante, el escenario es tuyo
No tiene sentido, pero debe haber una razón, ¿verdad?

(Nos vemos de nuevo en algún momento en el futuro)
(Nos vemos de nuevo en algún momento en el futuro)
En algún rincón, llorando, te duermes cansado

Brillando como una estrella
Hoy también, acariciando suavemente
Siguiendo un suspiro familiar
La mañana nos lleva juntos
Oye mamá, mi sueño
Es como una canción que alguien más canta

En resumen
¿Qué tipo de conversación y canción te enviaré hoy?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Royz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección